АПЛОДИСМЕНТЫ - перевод на Испанском

aplauso
аплодисменты
поприветствуем
поаплодируем
похлопаем
апплодисменты
aplausos
аплодисменты
поприветствуем
поаплодируем
похлопаем
апплодисменты

Примеры использования Аплодисменты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ваши аплодисменты!
Аплодисменты, все!
¡Aplaudid todos!
Пожалуйста, аплодисменты этим восхитительным парням.
Por favor, el aplauso para estos chicos estupendos.
Аплодисменты Анастасии, пожалуйста.
Un aplauso para Anastasia, por favor.
Аплодисменты спасателей не смутили шахтера.
Aclamado por el aplauso de los equipos de rescate, el minero salió con calma.
Мне нужны аплодисменты для того, чтобы жить.
Necesito el aplauso para vivir.
Аплодисменты актеру!
¡Aplaudan al actor!
Я надеюсь, ты передашь эти аплодисменты 350 журналистам, работавшим с тобой?
Creo que enviarás los aplausos a los 350 periodistas que trabajaron contigo,¿verdad?
Аплодисменты нашему добровольцу.
Una ronda de aplausos para el voluntario.
Аплодисменты, аплодисменты.
Aplausos, aplausos, aplausos..
( Аплодисменты) СУ: Да.
(Aclamaciones) SW: Sí.
Аплодисменты? О чем они думают?
Es para aplaudir,… lo que están pensando?
( Аплодисменты) Дэвид Перри: Нда.
(Applause) Dave Perry: Wow.
( Аплодисменты) Или можно пойти в трехмерное искусство.
(Risas) O puedes empezar a ver el arte tridimensional.
Аплодисменты. Прекрасно!
Una ronda de aplausos.¡Precioso!
Аплодисменты для дамочки с попкой.
Un aplauso para la damita del culito.
( Аплодисменты) Оповещу оба дома.
(Risas) Alertar a ambas.
Затем я жду, пока аплодисменты утихнут, и читаю речь.
Y espero que terminen los aplausos Después, doy mi discurso de aceptación.
Аплодисменты Джун Джунипер!
Un aplauso para June Juniper!
Где же аплодисменты?
¿Dónde está el aplauso?
Результатов: 3224, Время: 0.0777

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский