UN COMITÉ DE COORDINACIÓN - перевод на Русском

координационный комитет
comité de coordinación
comité coordinador
comité directivo
junta de coordinación
comisión de coordinación
комитет по координации
comité de coordinación
comisión de coordinación
координационного комитета
comité de coordinación
comité coordinador
comité directivo
junta de coordinación
comisión de coordinación
комитета по координации
del comité de coordinación
de la comisión de coordinación
координационным комитетом
comité de coordinación
comité coordinador
comité directivo
junta de coordinación
comisión de coordinación
координационные комитеты
comité de coordinación
comité coordinador
comité directivo
junta de coordinación
comisión de coordinación

Примеры использования Un comité de coordinación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se convino en constituir un comité de coordinación nacional compuesto de siete miembros, a más tardar el 10 de octubre de 1995,
Было решено сформировать не позднее 10 октября 1995 года Russian Page национальный координационный комитет в составе семи членов,
Tenemos dos ejemplos concretos que ilustran nuestro empeño: por un lado, en la reunión anual del año pasado creamos un Comité de Coordinación de los procedimientos especiales y, por el otro, actualizamos el manual sobre nuestros métodos de trabajo.
Эту решимость иллюстрируют два конкретных примера: мы создали Координационный комитет специальных процедур на ежегодном совещании в прошлом году, мы обновили руководство по нашим методам работы.
se constituyó un comité de coordinación entre los distintos servicios administrativos que ejercen la función de fiscalización de las actividades financieras.
был создан комитет по координации деятельности различных административных служб, осуществляющих контроль за финансовой деятельностью.
Esas reuniones contribuyeron a que se diera un paso más en la preparación del programa de acción regional, puesto que ahora ya existía un comité de coordinación regional para el grupo de países incluidos en el anexo IV.
Эти совещания помогли сделать еще один шаг на пути разработки НПД благодаря созданию регионального координационного комитета для стран группы Приложения IV. Путевые расходы персонала 1 331 долл.
Los comités de todos los centros de mujeres se reunieron para formar un comité de coordinación, una delegada del cual fue admitida en enero de 1994 como miembro de la Unión General de Mujeres Palestinas.
Комитеты из всех женских центров сформировали вместе координационный комитет, делегатка от которого была принята в январе 1994 года в члены Всеобщего союза палестинских женщин.
Tras la celebración del Congreso, los elementos de la antigua Séléka establecieron su cuartel general militar en Bambari y crearon un Comité de Coordinación Política, encargado de la organización de una asamblea general para elegir una Oficina Política.
После конгресса элементы бывшей<< Селеки>> учредили военный штаб в Бамбари и создали комитет по координации политических вопросов, которому было поручено организовать общее собрание для избрания политбюро.
Copresidencia de 12 reuniones de un Comité de Coordinación y Vigilancia revitalizado, integrado por el Gobierno Federal de Transición reestructurado y representantes de la comunidad internacional
Выполнение функций сопредседателя на 12 заседаниях оживленного Комитета по координации и наблюдению в составе представителей измененного переходного национального правительства
Mientras tanto iniciaremos el establecimiento de un Comité de Coordinación de Actividades sobre las Minas,
А тем временем мы начнем работу по учреждению Координационного комитета по противоминной деятельности,
El Gobierno ha adoptado un plan de acción nacional contra la trata de personas y creado un Comité de Coordinación Interministerial para facilitar la comunicación dentro del Gobierno
Правительство приняло национальный план действий по борьбе с торговлей людьми и создало межминистерский координационный комитет для содействия расширению контактов в рамках правительства
Es decir que un equipo de tareas integrado de la misión debería ser mucho más que un comité de coordinación o un equipo de tareas del tipo de los que actualmente se establecen en la Sede.
То есть КЦГМ должна быть не просто координационным комитетом или целевой группой того типа, который в настоящее время используется в Центральных учреждениях.
se están negociando acuerdos para establecer una comisión consultiva, un comité de coordinación y una secretaría.
в настоящее время ведутся переговоры об учреждении консультативной комиссии, координационного комитета и секретариата.
Bienestar Social ha constituido un comité de coordinación nacional encargado de coordinar todos los programas que aplican los organismos del Gobierno a fin de evitar la duplicación y llevar a cabo actividades eficaces de supervisión y evaluación.
социального благосостояния сформирован национальный координационный комитет, который занимается согласованием всех реализуемых государственными учреждениями программ, чтобы избегать дублирования и обеспечивать эффективный контроль и оценку.
similar de iniciativas sinérgicas, a excepción de la creación de un comité de coordinación nacional para la aplicación de las tres convenciones de Río.
за исключением инициативы по созданию национального координационного комитета по осуществлению трех рио- де- жанейрских конвенций.
han establecido un Comité de Coordinación copresidido por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos
создали Координационный комитет, возглавляемый заместителем Генерального секретаря по экономическим
a los mecanismos operacionales, ningún país señaló la existencia de un comité de coordinación nacional para la aplicación de las convenciones de Río.
одна страна не сообщила о наличии национального координационного комитета по осуществлению рио- де- жанейрских конвенций.
A principios de marzo, el Jefe de las Fuerzas de Defensa creó un Comité de Coordinación para gestionar la ejecución de las actividades de la fuerza nacional de seguridad inscritas en la hoja de ruta
В начале марта командующий Силами обороны сформировал Координационный комитет для руководства мероприятиями Национальных сил безопасности, проводимых в рамках<< дорожной карты>>
Esas reuniones contribuyeron a que se diera un paso más en la preparación del Programa de Acción Regional, puesto que ahora ya existe un comité de coordinación regional para el grupo de países incluidos en el anexo IV.
Эти совещания помогли сделать еще один шаг на пути разработки НПД благодаря созданию регионального координационного комитета для группы стран, перечисленных в приложении IV.
que el proyecto podría transferirse a un comité de coordinación local.
проект можно передать в местный координационный комитет.
sus países de tránsito vecinos podrían también considerar la posibilidad de constituir un comité de coordinación con representantes de alto nivel que asuma la tarea de supervisar la elaboración de los acuerdos sobre transporte de tránsito.
выступающие в роли стран транзита, могли бы также рассмотреть вопрос создания координационного комитета на уровне старшего звена для решения задачи контроля за разработкой соглашений о транзитных перевозках.
su Gobierno estableció un comité de coordinación para cuestiones de la mujer.
учредило координационный комитет по женской проблематике.
Результатов: 179, Время: 0.0904

Un comité de coordinación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский