UN CONSULTOR - перевод на Русском

консультант
consultor
asesor
consejero
especialista
оплату услуг консультанта
consultor
консультанта
consultor
asesor
consejero
especialista
консультантом
consultor
asesor
consejero
especialista
консультантов
consultor
asesor
consejero
especialista
оплаты услуг консультанта
un consultor
los servicios de un consultor
консультационные услуги
servicios de asesoramiento
asesoramiento
servicios de consultoría
servicios de consulta
servicios de consultores
servicios consultivos
asesoría
servicios de orientación
servicios de extensión

Примеры использования Un consultor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 2009 encomendó a un consultor la realización de un estudio sobre la igualdad de oportunidades de aprendizaje para los estudiantes con discapacidad en el sistema de enseñanza inclusiva.
В 2009 году она поручила консультанту провести исследования по вопросу о равных учебных возможностях для учащихся- инвалидов в рамках системы инклюзивного образования.
Viaje y dietas de un consultor patólogo forense de la categoría P-3 durante seis semanas;
Оплаты проезда судебно-медицинскому эксперту- консультанту уровня С- 3 и выплаты ему суточных в течение шести недель;
Continúan las negociaciones entre la Universidad de las Naciones Unidas y un consultor sobre la conversión del Sistema de Gestión Financiera,
Переговоры между Университетом Организации Объединенных Наций и консультантами относительно перевода функционирования Системы управления финансами,
El Departamento de Educación dedica un cuarto del tiempo de un consultor sobre servicios de apoyo a los estudiantes para que trabaje en la Estrategia Provincial contra la Violencia.
По распоряжению Департамента образования консультанты по воспитательной работе с учащимися четверть своего рабочего времени отводят на разъяснительную работу среди школьников в рамках реализации Провинциальной стратегии борьбы против насилия.
Un artículo que escribió para una revista de psiquiatría hace diez años, sobre un consultor de la policía al que conoció mientras tenía una asignación en Londres.
Статья, которую она написала, для психиатрического журнала десять лет назад о консультанте полиции, которого она встретила во время командировки в Лондон.
Tenemos el índice más alto de cierre de casos en un equipo con un consultor de todo el país.
У нас самый высокий процент раскрываемости среди всех команд с привлеченными консультантами в стране.
Un consultor ha iniciado un estudio para determinar la viabilidad financiera del aeropuerto
Одним из консультантов было предпринято исследование с целью определения финансовой жизнеспособности аэропорта
Los servicios de un Consultor El Sr. Patel, ex-Director de la División del Sector Real, Departamento de Estadística del Fondo Monetario Internacional.
Услуги консультантаГ- н К. Пател, бывший директор Отдела реального сектора, Статистический департамент Международного валютного фонда.
He traído un consultor radiológica Y pedí ha Abby rehacer las pruebas de sangre y toxicos.
Я пригласил специалиста из радиологии и заставил Эбби переделать анализ крови на токсины.
Como primer paso, se contrató un consultor para que elucidara los siguientes aspectos.
В качестве первого шага с консультантом был заключен контракт, в соответствии с которым ему было поручено выяснить следующие вопросы.
Un consultor, contratado por un mes en julio de 1992,
ККУ, работавший в течение одного месяца( июль 1992 года)
Basándose en esos documentos, un consultor ha preparado un informe sustantivo sobre los criterios que adoptan los gobiernos en las cuestiones relacionadas con las diferencias por razón de sexo.
На основании этих рукописей один из консультантов подготовил доклад о подходах органов государственного управления к вопросам положения женщин.
Un consultor financiado por el Banco Mundial ha preparado el proyecto inicial de una ley marco exhaustiva para la conservación
Консультант, услуги которого оплатил Всемирный банк, разработал первоначальный проект всеобъемлющего рамочного закона о бережном использовании
Un consultor de categoría P-4 durante tres meses para realizar las investigaciones necesarias
Покрытия расходов на привлечение консультанта на уровне С4 на три месяца для проведения исследовательской работы,
Un consultor de categoría P-4 durante dos meses para preparar el informe de evaluación basándose en los informes nacionales de evaluación en 2015;
Покрытия расходов на привлечение консультанта на должность уровня С4 на два месяца для подготовки в 2015 году доклада об оценке на основе национальных докладов об оценке;
Un consultor de categoría P-4 durante tres meses para hacer aportaciones al estudio del Mecanismo de Expertos.
Привлечение консультанта уровня С4 для выполнения работы в объеме трех человеко- месяцев в целях содействия Экспертному механизму в проведении его исследования.
Un consultor de categoría P-4 durante tres meses para investigar
Привлечение консультанта уровня С4 для выполнения работы в объеме трех
Conforme a ello, las Naciones Unidas enviaron a un consultor para que realizara una misión de evaluación de las necesidades y redactara una propuesta de un proyecto global.
В соответствии с этой просьбой Организация Объединенных Наций направила в страну консультанта для проведения миссии по оценке потребностей и подготовки предложения по головному проекту.
Un consultor de Linux, Michael Chaney,
Специалист по Linux, Майкл Чейни,
Este servicio incluye una clínica dental pediátrica especializada para los niños con problemas dentales más graves y los servicios de un consultor ortodoncista.
Такие услуги включают специализированные педиатрические стоматологические услуги для детей с высокой степенью кариозного распада и консультационные услуги стоматолога- ортодонта.
Результатов: 809, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский