КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ - перевод на Испанском

servicios de asesoramiento
консультативная служба
консультативные услуги
служба консультирования
консультационная служба
консультативного обслуживания
asesoramiento
консультирование
помощь
предоставление
консультации
консультативной
рекомендации
консультационных
оказание консультативной помощи
оказание консультационной помощи
вопросам
servicios de consultoría
консультативную службу
консультативные услуги
servicios de consulta
справочной службы
консультативная служба
консультативные услуги
servicios de consultores
servicios consultivos
консультативной службы
консультативных услуг
asesoría
консультирование
помощь
консультации
консультативных
содействии
советников
рекомендации
вопросам
услуги
консалтинга
servicios de extensión

Примеры использования Консультационные услуги на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iii удовлетворенность руководителей программ тем, что консультационные услуги, предоставленные руководству, способствовали совершенствованию управления их программами.
Iii La determinación de que, en opinión de los directores de los programas, los servicios de consultoría de gestión han contribuido a mejorar la gestión de sus programas.
Кроме того, сельскохозяйственные учреждения оказывают технические и консультационные услуги женщинам- фермерам и предоставляют им кредиты на льготных условиях.
Los organismos agrícolas también prestan servicios técnicos y de asesoramiento a las agricultoras y otorgan créditos en condiciones favorables.
Ассигнования на юридические консультационные услуги и техническую помощь
La prestación de servicios de asesoría jurídica y asistencia
Расходы на консультационные услуги, связанные с реорганизацией служебных помещений,
Gastos de consultoría, a raíz de la racionalización de las oficinas y una mejor utilización
Консультационные услуги правительству по вопросам политики в отношении женщин оказывает Комитет женщин Узбекистана.
El Comité de Mujeres de Uzbekistán presta servicios de asesoramiento al Gobierno en cuestiones de la política relacionada con la mujer.
В 2012 году на консультационные услуги ЮНОПС дополнительно выделило 10, 7 млн. долл.
Millones de dólares de compromisos adicionales de la UNOPS correspondieron a servicios de asesoramiento en 2012.
Гонорары за управленческие консультационные услуги: не было сделано никакого допуска на дополнительные затраты.
Honorarios de consultores en concepto de gestión: en el estudio anterior no se incluyó provisión alguna para gastos accesorios.
Технические консультационные услуги, помощь или обучение,
El asesoramiento técnico, asistencia
Консультационные услуги в рамках этой подпрограммы предоставлялись в форме технической помощи по вопросам транспорта,
Se prestaron servicios de asesoramiento en el marco de este subprograma en forma de asistencia técnica sobre cuestiones de transporte a Nigeria
Рост спроса на техническую помощь и консультационные услуги наряду со случаями дополнительного финансирования со стороны заинтересованных структур и получателей помощи.
Mayor demanda de servicios de asistencia técnica y de asesoramiento, así como aportes de recursos financieros complementarios por interesados y beneficiarios.
Консультационные услуги должны дополнять,
Las consultorías deberían complementar,
Консультационные услуги для беременных матерей также предоставляются в центрах планирования семьи,
El asesoramiento a mujeres embarazadas también se ofrece en los centros de planificación familiar de los policlínicos
Такая практика более не соответствует самому характеру контракта на консультационные услуги и создает условия для ненадлежащего использования форм заключения контрактов.
Esa práctica desvirtúa la naturaleza de los contratos de consultoría y da lugar a un uso inadecuado de las distintas modalidades contractuales.
В контрактах на консультационные услуги, как правило, перечислены стандартные условия работы, которые предусматривают права
Los contratos de consultoría suelen incluir unas condiciones de servicio estándar que estipulan los derechos
Идеальным решением был бы отказ от практики использования контрактов на консультационные услуги для выполнения работы штатных сотрудников и использование соответствующей формы контракта для штатных сотрудников.
La solución ideal sería poner fin a la práctica de utilizar contratos de consultoría para realizar labores que corresponderían al personal de plantilla, e introducir modalidades contractuales de plantilla.
ЮНФПА считает консультантами лиц, имеющих" контракт на консультационные услуги". К ним относятся лица, имеющие соглашения о специальных услугах( ССУ).
El UNFPA considera consultores a todos los titulares de un" contrato de consultoría", lo que incluye a los titulares de acuerdos de servicios especiales.
Консультационные услуги УСВН по вопросам ориентации на клиентов, предоставленные Департаменту общественной информации, июль 2003 года.
Consultoría de la OSSI al Departamento de Información Pública sobre el proceso orientado al cliente, julio de 2003.
Консультационные услуги УСВН по вопросам глобального управления,
Consultoría de la OSSI al Departamento de la Asamblea General
Средства, выделенные на проектные консультационные услуги в 2009 году( 3 505 700 долл. США),
Los fondos asignados para la consultoría del diseño en 2009(3.505.700 dólares)
США) на консультационные услуги.
para servicios de consultoría.
Результатов: 992, Время: 0.0894

Консультационные услуги на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский