КОНСУЛЬТАНТЫ - перевод на Испанском

consultores
консультант
консультативной
оплату услуг консультанта
консультирующий
asesores
советник
консультативный
консультант
юрисконсульт
вопросам
consejeros
советник
консультант
адвокат
психолог
наставник
юрисконсульт
вожатый
методист
especialistas
специалист
эксперт
консультант
специализируется
спец
часовщика
каскадер
ученый
вопросам
consultor
консультант
консультативной
оплату услуг консультанта
консультирующий
asesor
советник
консультативный
консультант
юрисконсульт
вопросам
consultora
консультант
консультативной
оплату услуг консультанта
консультирующий
consultoras
консультант
консультативной
оплату услуг консультанта
консультирующий
consejeras
советник
консультант
адвокат
психолог
наставник
юрисконсульт
вожатый
методист

Примеры использования Консультанты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Компания" Матрикс" построена на кооперативных началах, где отдельные консультанты платят номинальный месячный взнос,
Matrix es una cooperativa en que cada consultor paga mensualmente derechos nominales
проводили консультанты и члены КГЭ, использовавшие черновой вариант обновленных учебных материалов КГЭ.
fue impartida por especialistas y miembros del GCE utilizando el material didáctico actualizado del GCE.
Консультанты по вопросам равенства мужчин
Las consejeras del noroeste
Консультанты и подрядчики не выполняют никаких представительских,
Ningún consultor o contratista desempeña funciones de representación,
Российские политические эксперты, лица, производящие опросы общественного мнения, и консультанты приписывают любые успехи
Los expertos en política, las empresas encuestadoras y las consultoras de Rusia atribuyen cada éxito
В работе семинара приняли участие консультанты из числа представителей коренного населения, которые поделились с участниками своим опытом.
En el seminario intervinieron especialistas indígenas que compartieron sus experiencias con los participantes.
Никакие консультанты не предоставляют услуги в течение более чем 24 месяцев за 36- месячный период.
Ningún consultor prestará servicios durante más de 24 meses en un período de 36 meses.
банки, консультанты или другие советники и аудиторы.
así como las empresas consultoras y de auditoría.
Консультанты смогут использовать результаты вышеупомянутой работы,
El consultor aprovecharía las conclusiones de la labor antes mencionada,
По распоряжению Департамента образования консультанты по воспитательной работе с учащимися четверть своего рабочего времени отводят на разъяснительную работу среди школьников в рамках реализации Провинциальной стратегии борьбы против насилия.
El Departamento de Educación dedica un cuarto del tiempo de un consultor sobre servicios de apoyo a los estudiantes para que trabaje en la Estrategia Provincial contra la Violencia.
Сельские женщины- пропагандисты и консультанты по распространению сельскохозяйственных знаний играют конструктивную,
Las pioneras rurales y las asesoras de divulgación agrícola desempeñan una función positiva
Суды, которым приданы консультанты, продолжают получать в небольшом размере материальную помощь
Los tribunales a los que se adscriben los mentores siguen recibiendo una modesta asistencia material
В состав бюро входят консультанты и работники социальной сферы,
La oficina estará integrada por asesores y asistentes sociales empleados por el Estado
В ходе миссии были определены области исследований, которыми займутся национальные консультанты по вопросам безопасности человеческой личности на всех уровнях системы уголовного правосудия.
Durante una misión se determinaron esferas de estudio para consultores nacionales en relación con cuestiones de seguridad humana a todos los niveles del sistema de justicia penal.
Целевой аудиторией являлись в первую очередь службы надзора, консультанты по проблемам предотвращения,
El principal grupo destinatario estaba constituido por los servicios de inspección, los consejeros en prevención, los sindicatos,
Внешние консультанты и штатные сотрудники Организации Объединенных Наций ведут обучение в рамках трех очных семинаров,
La instrucción es impartida por consultores externos en capacitación y funcionarios de las Naciones Unidas en tres seminarios
Консультанты используются только в случаях, когда для рассмотрения специальных тем требуются узкие специалисты.
Sólo se recurre a los servicios de consultores cuando se necesita su experiencia para tratar temas especializados.
Общественные объединения, консультанты и деятели искусств поддерживают функционирование школ с помощью мероприятий по сбору средств.
Las asociaciones vecinales, los expertos y los artistas han apoyado el funcionamiento de las escuelas organizando eventos para recaudar fondos.
Будут приниматься меры по обеспечению того, чтобы консультанты, нанимаемые на условиях специальных соглашений об услугах, не выполняли функции штатных сотрудников.
Se seguirán tomando medidas para que las funciones del personal permanente no sean llevadas a cabo por consultores contratados mediante acuerdos de servicios especiales.
Консультанты должны были работать вместе с соответствующими координационными центрами КБОООН с целью оказания помощи в подготовке докладов.
Se pidió a los consultores que trabajaran con los respectivos coordinadores de la Convención en apoyo de la preparación de los informes.
Результатов: 3223, Время: 0.1044

Консультанты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский