UN CORREDOR - перевод на Русском

коридор
corredor
pasillo
vestíbulo
corridor
pasadizo
бегун
corredor
corres
velocista
trotador
брокер
corredor
broker
agente
intermediario
bróker
гонщика
piloto
corredor
rider
motorista
раннинбек
corredor
трейдер
trader
corredor
comerciante
operador
коридора
corredor
pasillo
vestíbulo
corridor
pasadizo
коридором
corredor
pasillo
vestíbulo
corridor
pasadizo
бегуном
corredor
corres
velocista
trotador
коридору
corredor
pasillo
vestíbulo
corridor
pasadizo
бегуна
corredor
corres
velocista
trotador
брокером
corredor
broker
agente
intermediario
bróker
брокера
corredor
broker
agente
intermediario
bróker

Примеры использования Un corredor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al parecer soy víctima de un corredor sin escrúpulos.
Похоже, я жертва недобросовестного брокера.
Quiero decir, seguir la pista a un corredor amateur?
Я и мею ввиду выслеживать одного бегуна- любителя?
Hablamos con un corredor de ese estado.
Мы поговорили с тамошним брокером.
Ambos sabemos que no eres un corredor de fondo.
Мы оба знаем, что ты не бегун на длинные дистанции.
Ahora soy un corredor, no un soldado.
Я гонщик, а не солдат.
el de 7 ya tienen un corredor de bolsa.
семи лет имеют своего биржевого брокера.
Soy un corredor rápido.
Быстрее бегуна.
Es más que un corredor.
Он не просто бегун.
Pero es un corredor.
Но он гонщик.
Entonces, Paul, pasaste a un corredor que luego fue asesinado.
Итак, Пол, вы обогнали бегуна, которого затем убили.
Parece que tenemos un corredor.
Да он бегун.
Tienes que empezar a pensar como un corredor.
Ты должен начать думать как гонщик.
Tony es un corredor veloz.
Тони- быстрый бегун.
¿Y qué hace un corredor aquí abajo?
А что бегуну здесь делать?
Quiero ser un corredor de Nascar,¿vale?
Я хочу быть гонщиком" Наскар"?
Voy a convertirme en un corredor de Nascar, Butters.- Voy a por el oro.
Я стану гонщиком" Наскар" Я буду чемпионом.
Lo encontré en un corredor, había olvidado completamente que lo tenía.
Я нашла это в коридоре. Я совсем об этом забыла.
En algunos casos eso sucede en un corredor.
В некоторых случаях это может происходить в коридоре.
Digamos que amontonados en un corredor repleto.
Допустим, они толпятся в заполненном коридоре.
Nuestro nuevo entrenador quiere un corredor nuevo.
Наш новый блестящий тренер хочет нового блестящего раннинбека.
Результатов: 249, Время: 0.0815

Un corredor на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский