UN FUEGO - перевод на Русском

огонь
fuego
incendio
disparar
llamas
disparos
пожар
incendio
fuego
llamas
костер
fuego
hoguera
fogata
coster
koster
pira
пламя
llamas
fuego
la llama
flama
flame
камин
chimenea
fuego
hogar
огня
fuego
incendio
disparar
llamas
disparos
огне
fuego
incendio
disparar
llamas
disparos
огнем
fuego
incendio
disparar
llamas
disparos
костра
fuego
hoguera
fogata
coster
koster
pira
пожара
incendio
fuego
llamas

Примеры использования Un fuego на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A quienes no crean en Nuestros signos les arrojaremos a un Fuego.
И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
¿Llevas material para prender un fuego en el tacón?
Ты носишь приспособление для разведения огня в каблуке?
Si hubiera un fuego.
может случиться пожар.
Tenías que encender un fuego,¿no?
Обязательно было разжигать костер?
Un fuego que tú me devolverás.
Огнем, который ты вернешь мне.
Arderá en un fuego llameante,!
Гореть ему во пламенном Огне!
La última vez que estuvimos de pié frente a un fuego, cerramos el círculo.
В прошлый раз мы стояли вокруг костра, когда связывали Круг.
¿Entonces aquí no hubo un fuego?
Хотите сказать, что не было пожара?
En este momento, me conformaría con sentarme delante de un fuego caliente.
Я бы сейчас посидел возле теплого огня.
Y, recordad, no intentéis extinguir un fuego químico con agua.
И помните, не пытайтесь потушить химический пожар водой.
No estaba seguro de si ibas a volver así que decidí encender un fuego.
Не был уверен, когда ты вернешься, так что развел костер.
Os he prevenido contra un fuego llameante.
А ведь Я увещевал вас пылающим огнем.
Arderá en un fuego llameante.
Непременно будет гореть он в пламенеющем огне;
Voy a encontrar madera para encendernos un fuego.
Пойду, поищу ветки для костра.
Esto debería ser suficiente para encender un fuego.
Должно хватить для разжигания огня.
Es un fuego.
Это пожар.
Desearía tener un fuego más grande.
Я бы хотел, чтобы мы разожгли большой костер.
Arderán en un fuego abrasador.
Опаляемые жгучим огнем.
Morirán en un fuego infernal.
Ты погибнешь в адском огне.
Juraría que había olido un fuego.
Клянусь, я чую запах костра.
Результатов: 354, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский