UN HUECO - перевод на Русском

дыру
agujero
hoyo
hueco
hole
pocilga
basurero
antro
место
lugar
sitio
puesto
espacio
escena
asiento
ubicación
escaño
posición
punto
время
tiempo
momento
hora
época
curso
rato
fecha
vez
entonces
ocasión
дырка
agujero
hoyo
hueco
una rasgadura
caries
брешь
brecha
agujero
abertura
hueco
vacío
laguna
пробел
laguna
vacío
deficiencia
espacio
brecha
carencia
desfase
omisión
hueco
пустотой
vacío
hueco
nada
дыра
agujero
hoyo
hueco
hole
pocilga
basurero
antro
дырой
agujero
hoyo
hueco
hole
pocilga
basurero
antro

Примеры использования Un hueco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Marcos, el cara cartón me ha dicho que hay un hueco en la alambrada.
Маркос, женолицый сказал мне, что в заборе есть дыра.
Ethel, Veronica esta preparando un hueco para ti en la sala de estar.
Этел, Вероника готовит для тебя место в гостиной.
¡Hay un hueco en el hielo!
Там во льду дыра!
No puedes tener un hueco en el currículum,¿verdad?
Нельзя ведь иметь пробелы в резюме, да?
¿qué hace la gente para llenar un hueco en sus vidas?
Что только люди не сделают, чтобы заполнить пустоту своей жизни?
Y, como sabes¡no hay forma de detener a un Hueco hambriento!
И как ты знаешь, невозможно остановить голодных Пустот!
Siempre decían que habían nacido con un hueco y que se lo llenaban mutuamente.
Они всегда говорили, что родились с брешью и что заполняли ее друг другу.
Ella ya no tendrá un hueco.
Скоро у нее не будет бреши.
Pero podría hacer un hueco en el suelo, un pequeño hueco..
Но я могла бы освободить место на полу, совсем немного.
¿Qué clase de nave espacial tiene un hueco en el medio?
Какой корабль имеет отверстие по середине?
Este es un hueco en el universo.
Это карманная вселенная.
Pues quizá le haga un hueco para esta noche, aunque ya tengo ocho citas.
Может сегодня ночью я ее прощупаю, но у меня уже восемь свиданий.
Tengo un hueco mañana por la mañana a las diez.
У меня есть окно завтра утром в 10.
Tengo un hueco el miércoles por la noche a las 20:00.
У меня есть окно в среду, в 8 вечера.
Un hueco de bala de medio calibre en el lado derecho de la garganta.
Пулевое отверстие среднего калибра с правой стороны гортани.
Tienen un hueco para médico de urgencias.
У них есть вакансия на врача скорой помощи.
Tienes un hueco en el zapato.
У тебя дыра в кроссовке.
¿Pueden hacer un hueco para reunirse con ellas?
Сможете найти время для встречи с ними?
Vamos a encontrar un hueco y nos vamos a marchar.
Мы найдем окно и пойдем.
He creado un hueco de aire para ustedes.
Создан воздушный карман для вас.
Результатов: 113, Время: 0.0631

Un hueco на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский