UN NUEVO ASENTAMIENTO - перевод на Русском

нового поселения
un nuevo asentamiento
новом поселении
nuevo asentamiento

Примеры использования Un nuevo asentamiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La última decisión israelí tiene lugar después de que se decidiera construir un nuevo asentamiento en Ras-al-Amud y abrir un túnel situado en Al-Haram-Al-Sharif
Последнее решение Израиля следует в русле его решений о создании нового поселения в Рас- аль- Амуде и открытии туннеля,
Desde febrero de 1997, la decisión del Gobierno de Israel de establecer un nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghunaim, en Jerusalén, ha provocado una serie de choques,
В период с февраля 1997 года решение правительства Израиля создать новое поселение в районе Джебель- Абу- Гнейм в Иерусалиме привело к ряду столкновений между палестинцами
Un nuevo asentamiento de 11.000 a 13.000 viviendas, con capacidad para albergar a más de 60.000 personas,
На начальных этапах планирования находилась работа по созданию нового поселения на 11 000- 13 000 единиц жилья для более
Vivienda con miras a la construcción de alrededor de 2.000 viviendas en un nuevo asentamiento al norte de Ramallah.
предусматривающий строительство приблизительно 2000 домов в новом поселении, расположенном к северу от Рамаллаха.
Fuentes parlamentarias israelíes revelaron que el Gobierno de Israel proyectaba construir un nuevo asentamiento en Gush Etzion llamado Shvut Rahil-B. Ya se habían instalado en ese sitio cierto número de casas móviles
Источники в израильском парламенте сообщили, что правительство Израиля планирует создать новое поселение в Гуш- Эцион, которое будет называться Швут Рахиль- Б. На место уже доставлен ряд передвижных жилых модулей,
parte de un plan para construir un nuevo asentamiento de 20 unidades en el centro de Jerusalén Oriental,
в рамках плана по созданию нового поселения из 20 домов в самом центре Восточного Иерусалима,
El 10 de julio de 1993, los residentes de Tekoa prometieron establecer un nuevo asentamiento en la zona donde, el 8 de julio,
Июля 1993 года жители Текоа обязались создать в том районе, где 8 июля был убит Мордехай Липкин, новое поселение, не считаясь с заграждениями,
anunció que seguiría adelante con sus planes para desarrollar E1, un nuevo asentamiento en fase de proyecto que contará con 3.500 viviendas,
перейдет к осуществлению планов развития" Е- 1", спроектированного нового поселения, где будет 3 500 квартир, 10 гостиниц
En Hebrón, se creó un nuevo asentamiento en el corazón del casco antiguo por primera vez desde el decenio de 1980, cuando los colonos se apoderaron de la Casa de Al-Rajabi,
Впервые с начала 1980х годов было создано новое поселение в самом центре старой части Хеврона,
miembros del frente de la Tierra de Israel en el comité político del Knesset anunciaron que establecerían un nuevo asentamiento en la zona oriental de Gush Etzion.
Газе и члены Фронта израильской земли в комитете кнессета объявили, что они начнут сооружение нового поселения в западной части Гуш- Эциона.
De acuerdo con una decisión reciente del Consejo Regional de Asentamientos en el Golán sirio ocupado, antes de 2010 se construirá un nuevo asentamiento destinado al turismo en 40 dunum de tierras cercanas a las ruinas de la población de Amudiyah, para el que ya se han asignado 30 millones de dólares.
Согласно решению, недавно принятому Региональным советом поселений на оккупированных сирийских Голанах, к 2010 году будет построено новое поселение-- туристическая деревня-- на 40 дунамах земли недалеко от разрушенной деревни Амудия за счет выделенных для этой цели ресурсов в объеме 30 млн. долл. США.
figura el traslado de varios colonos israelíes ilegales a un nuevo asentamiento contiguo a la barriada árabe densamente poblada de Ras al-Amud, en la Jerusalén oriental ocupada.
относится прибытие нескольких незаконных израильских поселенцев в новое поселение, примыкающее к густонаселенному арабскому кварталу РасальАмуд в оккупированном Восточном Иерусалиме.
que Israel no estaba construyendo un nuevo asentamiento, sino sólo lo que era necesario para la población de Beit El,
палестинцы возводят необходимые для них сооружения, при этом Израиль не строит новое поселение; он возводит жилье,
en las que se debía construir un nuevo asentamiento, Har Hahoma.(The
на которой планируется построить новое поселение Хар- Хахома.("
en particular, de la intención de Israel de establecer un nuevo asentamiento en Jerusalén oriental.
в первую очередь о намерении Израиля создать новое поселение в Восточном Иерусалиме.
Definido como un nuevo asentamiento que cambiará las normas del juego por la organización israelí Peace Now," Givat Hamatos" escindirá Jerusalén Oriental del resto de la Ribera Occidental ocupada,
Создание нового поселения<< Гиват Хаматос>>, которое по мнению израильской организации<< Мир-- сейчас!>> коренным образом меняет ситуацию, приведет к отделению Восточного
conviene que la comunidad internacional preste constante atención a la tensión que no cesa de escalar en los territorios palestinos ocupados a causa de la decisión del Gobierno de Israel de levantar un nuevo asentamiento en la Jerusalén oriental ocupada.
международное сообщество должно уделять неослабное внимание сохраняющейся на оккупированных палестинских территориях напряженности, неуклонно нарастающей после принятия израильским правительством решения о строительстве нового поселения в оккупированном Восточном Иерусалиме.
Los planes de Israel de construir un nuevo asentamiento en Jebel Abu Ghneim, al sur de Jerusalén oriental ocupada, confirma su determinación de imponer un hecho consumado por la fuerza,
Планы Израиля построить новое поселение в Джебель- Абу- Гнейме к югу от оккупированного Восточного Иерусалима подтверждают его решимость поставить перед свершившимся фактом с помощью силы,
Por lo que respecta en especial a la decisión de Israel de construir un nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghneim a pesar de la oposición internacional, el Comité expresa
В частности, в связи с решением Израиля возвести, несмотря на протесты международного сообщества, новое поселение в Джебель- Абу- Гнейме, Комитет заявляет о своей полной поддержке рекомендаций,
El Grupo Islámico se reunió para considerar los últimos acontecimientos ocurridos en Jerusalén oriental tras la decisión adoptada por el Gobierno de Israel el 26 de febrero de 1997 de construir un nuevo asentamiento en Jabal abu Ghneim, en Jerusalén oriental, en violación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad
Исламская группа провела свое совещание с целью рассмотрения последних событий в Восточном Иерусалиме после принятия правительством Израиля 26 февраля 1997 года решения о строительстве нового поселения в Джебель- Абу- Гнейме в Восточном Иерусалиме в нарушение соответствующих резолюций Совета Безопасности
Результатов: 55, Время: 0.0799

Un nuevo asentamiento на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский