UN PLAN DE CAPACITACIÓN - перевод на Русском

учебный план
plan de capacitación
plan de estudios
currículum
currículo
curriculum
plan de formación
plan de adiestramiento
план обучения
plan de capacitación
plan de estudios
plan de aprendizaje
plan de formación
плана профессиональной подготовки
plan de capacitación
plan de formación
учебного плана
plan de capacitación
plan de estudios
currículum
currículo
curriculum
plan de formación
plan de adiestramiento

Примеры использования Un plan de capacitación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Junta observó que las Naciones Unidas habían elaborado un plan de capacitación mejorado y que dicha capacitación se impartiría a distintos niveles en toda la Organización.
Комиссия отметила, что Организация Объединенных Наций разработала подробный план подготовки и что подготовка различной степени углубленности будет вестись по всей Организации.
Se está elaborando un plan de capacitación para auxiliares de registro, y también un programa de capacitación para fiscales,
Разрабатывается учебная программа подготовки секретарей, а также программа подготовки прокуроров,
La policía de las Naciones Unidas comenzó a aplicar un plan de capacitación sobre el referendo inmediatamente después de las elecciones.
Полиция Организации Объединенных Наций начала осуществлять план подготовки к проведению референдума сразу же после завершения выборов.
La Caja ha elaborado un plan de capacitación para los usuarios del SIAP que se pondrá en práctica en 2014.
Фонд разработал план учебной подготовки для пользователей ИПАС, который будет реализован в 2014 году.
Se elaboró un plan de capacitación para el personal civil que incluía la contratación en las misiones
Подготовлена программа обучения гражданского персонала по таким направлениям, как набор персонала для миссий
Conforme al programa de perfeccionamiento aplicable a toda la Organización, Hábitat recibe, por intermedio de la ONUN, los fondos previstos en un plan de capacitación anual.
В рамках общесистемной программы повышения квалификации Хабитат через ЮНОН выделяются средства в соответствии с годовым планом подготовки кадров.
La ejecución de un plan de capacitación amplia para todo el personal será un aspecto de importancia fundamental en los próximos meses.
В ближайшие месяцы основная работа будет сосредоточена на внедрении комплексного плана подготовки всего персонала.
Tras la celebración de consultas con todas las divisiones, se elaboró un plan de capacitación y desarrollo 2002 del personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena
По результатам консультаций со всеми отделами был разработан План профессиональной подготовки и повышения квалификации персонала Отделения Организации Объединенных Наций в Вене
La Misión ha elaborado un plan de capacitación para los oficiales de adquisiciones, estableciendo un punto
Миссия разработала план профессиональной подготовки сотрудников, занимающихся закупочной деятельностью,
Se ha elaborado un plan de capacitación para la promoción y el reconocimiento oficial de los proyectos productivos
В шести департаментах разработан учебный план для оказания содействия и официального признания производственных проектов
En el interín quizás la Administración deba preparar un plan de capacitación, así como material didáctico para la capacitación en línea del personal de la Sede
Между тем руководству, возможно, потребуется подготовить план обучения персонала, а также учебный материал для действующих курсов обучения персонала в штаб-квартире
Implementar un plan de capacitación y sensibilización en prevención de la tortura dirigido a los agentes estatales de primer contacto con las personas privadas de su libertad(p30).
Реализовать план профессиональной подготовки и повышения осведомленности по проблемам предотвращения пыток, рассчитанный на тех государственных служащих, которые первыми вступают в контакт с лицами, лишенными свободы( пункт 30).
seguimiento, por lo que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna está elaborando un plan de capacitación para el bienio 2006-2007.
контроля выполнения вынесенных по их результатам рекомендаций, в связи с чем УСВН разрабатывает на 2006- 2007 годы соответствующий учебный план.
Logística había establecido un plan de capacitación detallado para su personal de adquisiciones
материально-технического обеспечения разработал подробный план профессиональной подготовки для своего персонала, занимающегося закупками
por lo que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna está elaborando un plan de capacitación para el bienio 2006-2007.
контроля выполнения, в связи с чем УСВН разработает на 2006- 2007 годы соответствующий учебный план.
un análisis de las necesidades de capacitación y se estaba preparando un plan de capacitación basado en las necesidades y competencias indicadas.
в настоящее время разрабатывается план обучения персонала, основанный на установленных потребностях в освоении определенных умений и навыков.
también señaló que no existía un plan de capacitación formal en el que se determinaran sus necesidades de desarrollo y formación.
УСВН не разработало официального плана профессиональной подготовки с указанием потребностей в области повышения квалификации и подготовки персонала.
En 1997, cada una de las oficinas de los países evaluará la preparación de su personal de servicios de salud y presentará un plan de capacitación a la oficina regional,
В 1997 году каждое страновое отделение проведет оценку квалификации своего персонала в области здравоохранения и представит план профессиональной подготовки региональному отделению,
La Junta observó que el UNMOGIP no había preparado un plan de capacitación anual, contrariamente a lo dispuesto en la sección 3 del boletín del Secretario General ST/SGB/1997/4.
Комиссия отметила, что ГВНООНИП не подготовила годового учебного плана, что противоречит требованию, предусмотренному в разделе 3 бюллетеня Генерального секретаря ST/ SGB/ 1997/ 4.
el Caribe no se hacía una evaluación formal de las necesidades de capacitación; no había un plan de capacitación ni un sistema de supervisión del perfeccionamiento del personal.
Карибского бассейна отсутствовали официальная оценка потребностей персонала в профессиональной подготовке, план профессиональной подготовки, равно как и система контроля за служебным ростом персонала.
Результатов: 90, Время: 0.0663

Un plan de capacitación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский