UN SISTEMA MULTILATERAL DE COMERCIO - перевод на Русском

многосторонней торговой системы
sistema de comercio multilateral
sistema comercial multilateral
системы многосторонней торговли
sistema de comercio multilateral
un sistema comercial multilateral
многосторонняя торговая система
sistema multilateral de comercio
sistema comercial multilateral
многостороннюю торговую систему
sistema multilateral de comercio
sistema comercial multilateral
multilateral trading system
régimen comercial multilateral
система многосторонней торговли
sistema de comercio multilateral
sistema comercial multilateral
систему многосторонней торговли
sistema de comercio multilateral
sistema comercial multilateral

Примеры использования Un sistema multilateral de comercio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
procedimientos que garanticen un sistema multilateral de comercio transparente, justo, equitativo y reglamentado, al amparo de la OMC.
недискриминационную и регулируемую многостороннюю торговую систему под эгидой ВТО.
debe ser un sistema multilateral de comercio abierto, no discriminatorio, equitativo y basado en normas.
недискриминационной, справедливой и жестко регулируемой системы многосторонней торговли.
falta en las negociaciones de Doha, debe utilizarse para crear un sistema multilateral de comercio basado en normas y no discriminatorio y para llevar a una conclusión exitosa el Programa de Doha para el Desarrollo.
должна быть использована для создания основанной на правилах и недискриминационной многосторонней торговой системы и привести к успешному завершению Дохинской повестки дня в области развития.
Además, encomendar a los Ministros encargados del comercio exterior a continuar trabajando en favor de la construcción de un sistema multilateral de comercio más justo y equitativo, capaz de satisfacer las necesidades
Настоятельно призвать также министров, отвечающих за международную торговлю, продолжать свои усилия по созданию справедливой и сбалансированной многосторонней торговой системы, способной удовлетворять потребности развивающихся стран,
subraya la necesidad de un sistema multilateral de comercio que sea abierto, justo y que esté basado en normas.
справедливой, опирающейся на правила многосторонней торговой системы.
dice que el fracaso de la Conferencia Ministerial de Cancún demuestra la necesidad de un sistema multilateral de comercio equilibrado que tenga en cuenta los intereses de todos los países.
говорит, что неудача Конференции министров в Канкуне свидетельствует о необходимости создания сбалансированной многосторонней торговой системы, которая учитывала бы интересы всех стран.
comparten el interés por establecer un sistema multilateral de comercio abierto, equitativo, basado en normas, previsible y no discriminatorio.
регламентированной, предсказуемой и свободной от дискриминации многосторонней торговой системы.
Un sistema multilateral de comercio y una significativa liberalización del comercio pueden beneficiar a los países en todas las etapas de desarrollo, al actuar
Создание справедливой многосторонней системы торговли и существенная либерализация торговли могут принести пользу странам на всех этапах развития,
También es importante lograr un sistema multilateral de comercio que sea abierto, transparente, predecible,
Не менее важно продолжать разработку открытой, транспарентной, предсказуемой, недискриминационной и справедливой многосторонней системы торговли, особенно в рамках Дохинского раунда переговоров,
El Sr. Boonpracong(Tailandia) dice que un sistema multilateral de comercio abierto, equitativo y basado en normas es uno
Г-н Бунпраконг( Таиланд) говорит, что открытая, справедливая, основанная на нормах права многосторонняя система торговли является одним из самых важных инструментов содействия экономическому развитию
mejorar su acceso a los mercados se necesita un sistema multilateral de comercio equitativo.
расширения их доступа к рынкам необходима справедливая многосторонняя система торговли.
estar en consonancia con un sistema multilateral de comercio abierto, reglamentado, no discriminatorio, equitativo, seguro y transparente.
справедливой, стабильной и транспарентной системой многосторонней торговли.
Son necesarias medidas apropiadas para que los países en desarrollo puedan participar efectivamente en un sistema multilateral de comercio abierto, equitativo, sujeto a normas, previsible y no discriminatorio, y beneficiarse de él, que contribuya a facilitar el ejercicio del derecho al desarrollo.
Необходимо принимать соответствующие меры, позволяющие развивающимся странам эффективно и с выгодой для себя участвовать в открытой, справедливой, упорядоченной, предсказуемой и недискриминационной многосторонней системе торговли, которая будет способствовать осуществлению права на развитие;
También peligran los esfuerzos dirigidos a crear un sistema multilateral de comercio universal, basado en normas, abierto,
Сохраняющаяся тупиковая ситуация также ставит под сомнение попытки создать универсальную, основанную на правилах, открытую, свободную от дискриминации и справедливую многостороннюю систему торговли, которая вносит вклад в достижение экономического роста
un entorno internacional favorable, que incluya un sistema multilateral de comercio abierto y equitativo,
в том числе открытой и равноправной многосторонней торговой системе, основанной на правилах,
En nuestra región, a través de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional, somos también firmes defensores de la búsqueda de una mayor regionalización que esté en consonancia con un sistema multilateral de comercio.
Мы также решительно поддерживаем через Ассоциацию регионального сотрудничества стран Южной Азии проведение в нашем регионе более тесной регионализации в соответствии с принципами многосторонней системы торговли.
procedimientos que garanticen un sistema multilateral de comercio abierto, reglamentado, equitativo, seguro, no discriminatorio, transparente y previsible.
недискриминационной, транспарентной и прогнозируемой многосторонней системы торговли.
desarrollamos aún más un sistema multilateral de comercio universal abierto, basado en las normas,
справедливой и прозрачной многосторонней торговой системы путем оперативного принятия в Дохе сбалансированного,
la CARICOM sigue convencida de que un sistema multilateral de comercio abierto, inclusivo,
прозрачной и недискриминационной системы многосторонней торговли, основанной на правилах,
Contribuir a la tarea global de la UNCTAD de sostener un sistema multilateral de comercio abierto, equitativo, basado en normas, previsible
Содействовать выполнению главной задачи ЮНКТАД задачи укрепления открытой, справедливой, регулируемой, предсказуемой и недискриминационной многосторонней торговой системы, как это подчеркнуто в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций,
Результатов: 74, Время: 0.0852

Un sistema multilateral de comercio на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский