UN VIERNES - перевод на Русском

пятницу
viernes
friday
пятница
viernes
friday
пятницы
viernes
friday
пятницам
viernes
friday
пятничным
un viernes

Примеры использования Un viernes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es mucho para asimilar en un viernes noche cualquiera.
Это слишком для пятничного вечера.
El primer aniversario fue un viernes de julio por la noche.
В один пятничный июльский вечер моей карьере исполнился год.
Si te enfermas un viernes, sólo te pagan de lunes a jueves.
Вы заболели в пятницу, а выплаты с понедельника по четверг.
Una noche de película un viernes acaba en 3 horas de peleas.
Выбор кино для пятничного вечера- превратился в трехчасовой скандал.
Yo comí, un viernes, una gran longaniza, lo confieso.
( А я, в пятницу, съел колбасу, каюсь.).
Sí, no querrás ir al hospital un viernes a las cinco de la tarde.
Ага, ехать в больницу в пятницу вечером- то еще удовольствие.
Un problema es un viernes noche**cuando me siento sola*.
Беда в том, что в пятницу вечером♪♪ Я чувствую себя одиноко♪.
Fue un poco demasiada realidad para un viernes.
Слишком много реальности для пятничного вечера.
¿Dónde hay ambiente un viernes?
А куда все следаются в пятницу вечером?
Mira, todos estos sucesos ocurrieron un viernes.
Послушай, все самоубийства происходят по пятницам.
yo no te comeré un viernes.
я не буду есть тебя по пятницам.
Hay una superstición que dice que las relaciones que empiezan un viernes 13 están condenadas.
Существует примета, что отношения, начавшиеся в пятницу 13, обречены.
No, era un viernes por la noche.
Нет, для вечера пятницы.
Estabas buscando un pájaro,¿cierto?, un viernes, buscando un pájaro.
Вы искали птицу, да, в одну из пятниц искали птицу.
No parece un Viernes.
Это не похоже на пятницу.
Comer carne un viernes, eso está bien.
Нормально есть мясо по пятницам*.
Ambas mujeres fueron vistas por última vez Dejando sus oficinas en un viernes y nunca aparecieron a trabajarr el lunes.
Обеих женщин видели в последний раз, когда они в пятницу уходили из своих офисов, и в понедельник на работе они уже не появлялись.
Me indica que era un viernes por la tarde y alguien quería irse al bar. Es una irresponsabilidad lexicográfica decir"sentidos técnicos misceláneos".
Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб. Это лексикограф схалтурил, написав:" различные значения в технике.".
Todas las mujeres fueron raptadas un viernes por la noche y asesinadas en algún momento la noche del domingo.
Всех женщин похищали ночью в пятницу и убивали к вечеру воскресенья.
Me indica que era un viernes por la tarde y alguien quería irse al bar.
Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб.
Результатов: 132, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский