UNA BUFANDA - перевод на Русском

шарф
bufanda
pañuelo
chal
scharf
chalina
fular
шарфик
bufanda
pañuelo
шарфом
bufanda
pañuelo
chal
scharf
chalina
fular
шарфе
bufanda
pañuelo
chal
scharf
chalina
fular
шарфа
bufanda
pañuelo
chal
scharf
chalina
fular

Примеры использования Una bufanda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La única razón por la que usar una bufanda como ésa es como señal luminosa para que te identifiquen en la muchedumbre.
Единственная причина, по которой можно надеть такой шарф, так это в качестве опознавательного знака.
Lo que iba a ser una bufanda para mi marido, pero ahora supongo que va a ser un jersey para mí.
То, что должно было быть шарфом для моего мужа, Но теперь я думаю, что это будет свитером для меня.
puede que una bufanda de chulo.
может быть шарф.
No tendremos Cupido hoodwink would con una bufanda, Teniendo arco pintado un tártaro de listón.
Мы не будет никакой Купидон hoodwink would с шарфом, принимая окрашены нос татарина из планки.
Si fue una cuerda lo que lo mató,¿cómo llegó a colgar de una bufanda?
Если веревка убила его, то как он оказался повешенным на шарфе?
decía:"esto puede ser una bufanda o un gorro", y tenía todas estas ideas para diseñar.
говорю:« Вот это будет шарф, а это шляпа». У меня всегда были дизайнерские идеи.
Cada uno de estos tapices de culturas se convierte en una prenda hecha a medida o una bufanda de seda, como la que llevo puesta justo ahora.
Каждая из культурно- переплетенных тканей становится предметом одежды или шелковым шарфом, как тот, что абсолютно случайно на мне.
Soy una amiga que no te va a dar mi caso… 14 segundos después de haberme dado una bufanda.
Я- друг, который не собирается отдавать тебе свое дело через 14 секунд после того, как ты подарил мне шарф.
Lo único extraño que vieron fue a una mujer con una bufanda color durazno bailando en un autobús.
Единственной странной вещью, которую видели, была девушка с персиковым шарфом, танцующая в Грейхаундском автобусе.
Por último, encontramos un fragmento de tela en su mano que parece corresponder a una bufanda idéntica a la que lleva aquí.
Наконец, она держала кусочек материи похожей на шарф, который одет на вас здесь.
ven a un maestro del fuego con una bufanda roja…¡Ya.
вы заметите мага огня с красным шарфом.
así que tomé un abrigo y una bufanda de un guardarropa.
поэтому я взял со стойки пальто и шарф.
Apuesto a que no te quejarás cuando el dinero de Cate te compre una bufanda.
Уверена, что ты не будешь жаловаться, когда купишь шарф на деньги Кейт.
Especialmente cuando se trata de niños. Ooh, me gustaría tener una bufanda hecha con pequeñas manos de bebés cosidas.
Ќсобенно, когда ты говоришь о дет€ х.- ћне бы так хотелось иметь шарф, сделанный из разных детских ладошек.
creo que para ese entonces compraré una bufanda.
к тому времени я просто прикуплю себе шарф.
En climas fríos, una bufanda gruesa tejida, a menudo es atada alrededor del cuello para mantener caliente.
В странах с холодным климатом находят применение толстые вязаные шарфы, зачастую шерстяной шарф повязывается вокруг шеи для сохранения тепла.
Gracias. Bueno, nunca le faltará una bufanda entonces,¿verdad?
Ну, вы никогда не будете в короткие шарфа, затем, вы будете?
Sí, vino como a las 10, me trajo una bufanda y un vestido.
Да, он пришел около 10, привез платок и строгую рубашку для меня.
te he traido una bufanda, la ha hecho mi mujer.
так что я принес тебе шапку, моя жена сшила.
Vale, estás atrayendo más atención que el tipo llevando un hurón como una bufanda.
Окей, ты привлекаешь к себе больше внимания, чем парень, который носит хорька вместо шарфа.
Результатов: 133, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский