UNA MANCHA - перевод на Русском

пятно
mancha
borrón
punto
marca
estela
manchón
borron
salpicaduras
mota
decoloración
пятнышко
mancha
punto
una mota
язва
úlcera
llaga
mancha
plaga
peste
ántrax
ulceras
следы
huellas
rastros
marcas
restos
señales
pistas
trazas
evidencia
indicios
signos
пятном
mancha
borrón
punto
marca
estela
manchón
borron
salpicaduras
mota
decoloración
пятна
mancha
borrón
punto
marca
estela
manchón
borron
salpicaduras
mota
decoloración
пятне
mancha
borrón
punto
marca
estela
manchón
borron
salpicaduras
mota
decoloración
пятнышка
mancha
punto
una mota
сгусток
coágulo
masa
mancha

Примеры использования Una mancha на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Había una marca en una viga del garaje y una mancha debajo.
Мы нашли следы на балке в гараже и пятна под ней на полу.
Ha dejado una mancha muy fea en la alfombra.
Он оставил неприятные пятна на ковре.
Quizás una mancha o dos.
Подумаешь, парочка пятен.
Además, he encontrado una mancha hemorrágica en el cigomático.
Также я нашел крошечный геморрагический след на скуле.
Es un perro marrón con una mancha blanca al final de la cola.
Она коричневая с белым пятнышком на кончике хвоста.
No dejaré ni una mancha.
Не оставляй пятен.
Una mancha en el pulmón.
Затемнение в легких с детства.
¿Tiene una mancha en su campera?
Это у вас пятно на куртке?
Tienes una mancha en la camisa.
У тебя пятно на рубашке.
Una mancha, como un Pitufo.
Клякса. Как смурф.
Una mancha de sangre en su dedo.
Палец испачкан в крови.
¿Es eso una mancha en tu uniforme, Robbie?
Это что за пятно у тебя на форме, Робби?
Miren, tengo una mancha de grasa en mi mano,
Смотрите, у меня пятно от смазки на руке,
Tienes una mancha de café en la camisa.
У тебя пятно от кофе на рубашке.
Tengo una mancha rara en el pecho.
Есть странный прыщ на груди.
Tiene una mancha en su chaqueta, Sr. Kingman.
У вас пятна на блузе, мистер Кингман.
Eso parece una mancha.
Похоже на кляксу.
Ella se refiere a una mancha de sangre que se llevo de mi trabajo.
Она говорит о следах брызг крови. Она забрала один образец с работы.
El médico encontró una mancha en mi pulmón.
Врач нашел у меня пятно на легком.
La pobreza sigue siendo una mancha en los intentos de la humanidad en pro del mejoramiento socioeconómico.
Нищета по-прежнему омрачает попытки человечества обеспечить социально-экономический подъем.
Результатов: 264, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский