Примеры использования Universal y equitativo на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Además, las medidas para mejorar los servicios públicos debían tener por objeto dar acceso universal y equitativo a todas las personas a esos servicios, sin discriminación, erradicar la pobreza
garantizar a todos el derecho al acceso universal y equitativo a la educación, el Estado proporcionará educación obligatoria a los niños entre los 6 y los 16 años.
de buena salud y bienestar social, habría que insistir más en garantizarles ingresos seguros y el acceso universal y equitativo a los servicios básicos de atención de salud.
los países se comprometieron a lograr un acceso universal y equitativo a una educación de calidad
velen por un acceso universal y equitativo a los mismos, especialmente en épocas de recesión económica.
En la Cumbre de Copenhague se asumió un compromiso de promover el acceso universal y equitativo a la educación, el acceso a los servicios de salud
maternidad que pueden prevenirse, la fístula obstétrica puede erradicarse si existe un acceso universal y equitativo a una atención de la salud reproductiva de alta calidad.
la mortalidad derivada de la maternidad, la fístula obstétrica puede eliminarse casi por completo si se asegura el acceso universal y equitativo a servicios de calidad de salud reproductiva.
El CRC también recomendó que se asegurara la entrada en vigor de la Ley de acceso universal y equitativo de servicios de planificación familiar
Se expresó la opinión de que todo tratado sobre seguridad en el espacio debería ser universal y equitativo y no debería crear una división entre las Potencias poseedoras de armas espaciales y los países que no las poseen.
es el órgano deliberante más representativo, democrático, universal y equitativo.
Sabemos que en el sexto compromiso de la Cumbre de Copenhague se pide el acceso universal y equitativo a una educación de calidad,
Constitucionalmente Bolivia reconoce el derecho universal y equitativo a los servicios básicos de agua potable,
por lo que el Estado está en el camino de lograr el acceso universal y equitativo y del goce efectivo de ese derecho humano.
lograr las metas de acceso universal y equitativo a una enseñanza de calidad,
y">lograr los objetivos del acceso universal y equitativo[al] nivel más alto posible de salud física
puertas abiertas al acceso universal y equitativo a la sociedad de la información,
Garantizar el acceso universal y equitativo de las mujeres y los hombres,
a someterse al procedimiento de examen periódico para facilitar la aplicación de un enfoque universal y equitativo en relación con los trabajos del Consejo.
alcanzar los objetivos del acceso universal y equitativo a la educación de calidad, como parte de los esfuerzos para erradicar la pobreza,