uno de los principales instrumentosuno de los instrumentos fundamentalesun instrumento claveuno de los principales mecanismosuna de las principales herramientasuna herramienta fundamental
uno de los principales mediosuno de los principales instrumentosuno de los medios fundamentalesuno de los medios básicosuno de los medios importantesuno de los instrumentos fundamentales
одним из ключевых инструментов
un instrumento claveuno de los instrumentos fundamentalesuno de los principales instrumentos
одним из главных средств
uno de los principales mediosinstrumento clave parauno de los principales instrumentosuna de las principales herramientas
одного из главных инструментов
uno de los principales instrumentosinstrumento clave
один из основных инструментов
uno de los principales instrumentos
один из главных инструментов
uno de los principales instrumentos
одного из основных инструментов
uno de los principales instrumentos
одним из важных инструментов
одного из основных средств
Примеры использования
Uno de los principales instrumentos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La Declaración Universal de Derechos Humanos es uno de los principales instrumentosde derechos humanos reconocidos por México.
Всеобщая декларации прав человека является одним из основных договоров по правам человека, соблюдаемых Мексикой.
Uno de los principales instrumentos para ayudar a atraer la IED mediante diversas formas de actividades era el Organismo Nacional Eslovaco de la Inversión Extranjera y el Desarrollo.
Одним из основных механизмов, содействующих привлечению ПИИ путем осуществления различных мероприятий, является Словацкое национальное агентство по иностранным инвестициям и развитию.
Uno de los principales instrumentosde la política oficial de ayuda fueron los programas de crédito a la industria administrados por bancos públicos de fomento.
Одним из основных рычагов государственной политики были программы промышленного кредита, осуществлявшиеся под руководством государственных банков развития.
dice que las misiones políticas especiales constituyen uno de los principales instrumentosde las Naciones Unidas para la prevención de conflictos y la consolidación de la paz
специальные политические миссии являются одним из главных инструментов Организации Объединенных Наций в области предотвращения конфликтов
Constituyen uno de los principales instrumentosde la labor presupuestaria,
La Convención, uno de los principales instrumentos del derecho internacional humanitario,
Будучи одним из главных инструментов международного гуманитарного права,
serán uno de los principales instrumentos para la transferencia de las actividades de la Comisión a la Oficina del Fiscal del Tribunal Especial para el Líbano.
явятся одним из основных инструментов в ходе передачи функций Комиссии Канцелярии Обвинителя Специального трибунала по Ливану.
Uno de los principales instrumentos que puede contribuir a cambiar esta situación es la nueva clasificación de los empleos(Clasificación uniforme de empleos), que utiliza la definición de empleos reconocida internacionalmente,
Одним из важнейших инструментов, который мог бы способствовать изменению такой модели поведения, является использование новой классификации занятий( Стандартной классификации занятий), в которой даны
Uno de los principales instrumentosde que disponen los países menos adelantados para enfrentar el cambio climático son los programas nacionales de acción para la adaptación, que casi todos han preparado
Одним из главных инструментов, имеющихся в распоряжении наименее развитых стран в деле адаптации к последствиям изменения климата, являются национальные адаптационные программы действий,
la justicia es uno de los principales instrumentos para combatir el racismo
los habitantes actuales no constituían un pueblo colonizado sino que fueron uno de los principales instrumentos utilizados por el Reino Unido para desposeer a los habitantes españoles autóctonos.
нынешние жители не являются колонизованным народом, а являются одним из основных инструментов, используемых Соединенным Королевством для вытеснения коренного испанского населения.
No obstante, el establecimiento de la paz será uno de los principales instrumentosde que dispondrá la Organización para resolver conflictos y mantener la paz y la seguridad internacionales.”.
Вместе с тем деятельность по поддержанию мира будет являться одним из ключевых инструментов, имеющихся в распоряжении Организации Объединенных Наций для разрешения конфликтов и поддержания международного мира и безопасности".
El Programa de Capacitación de la Gestión Agrícola en Africa ha sido uno de los principales instrumentos en la mejora de la capacidad,
Программа подготовки управленческих кадров для сельского хозяйства Африки является одним из основных средств расширения возможностей,
El nuevo sitio web ha seguido siendo uno de los principales instrumentos del Programa de Divulgación y ha atraído a un número de visitantes tres veces mayor
Новый веб- сайт попрежнему остается одним из ключевых инструментов Программы, и число его посетителей в три раза превысило число посетителей старого веб- сайта,
El orador se suma a la opinión formulada por el Secretario General en su informe de que la prensa escrita sigue siendo uno de los principales instrumentos para ejercer influencia en la opinión pública de todo el mundo.
Оратор поддерживает высказанные в докладе Генерального секретаря мнения о том, что печатные средства массовой информации остаются одним из основных средств оказания воздействия на общественное мнение во всем мире.
limitaré mis comentarios a uno de los principales instrumentos que se le brindan al Departamento de Asuntos Humanitarios para fomentar la coordinación,
я ограничусь замечаниями в отношении лишь одного из главных инструментов, предоставленных для Департамента по гуманитарным вопросам с целью содействия координации,
La ordenación integrada de las zonas costeras es uno de los principales instrumentos para formular estrategias nacionales coordinadas
Комплексное управление прибрежными районами- это один из основных инструментов разработки скоординированных и комплексных национальных стратегий,
El orador acoge con satisfacción el establecimiento del Instituto de la ONUDI para el Desarrollo de la Capacidad como uno de los principales instrumentosde la Organización dirigidos a crear capacidad en los Estados Miembros para diseñar y gestionar eficazmente el proceso de desarrollo industrial.
Он приветствует создание Института ЮНИДО по развитию потенциала в качестве одного из главных инструментов Организации, предназначенных для укрепления потенциала государств- членов в области разработки процесса промышленного развития и его эффективного управления.
Uno de los principales instrumentosde que disponemos es la diplomacia preventiva
Один из главных инструментов в нашем распоряжении- превентивная дипломатия
Esa Convención es uno de los principales instrumentos para lograr el desarrollo humano sostenible en las regiones y países afectados,
Эта конвенция представляет собой один из основных инструментов, направленных на достижение устойчивого развития человека в затронутых регионах
одним из главных приоритетоводним из основных приоритетоводним из важнейших приоритетоводной из главных приоритетных задачодним из ключевых приоритетов
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文