UNO O DOS - перевод на Русском

или два
o dos
o 2
o ambos
пару
par
pareja
pará
vapor
cita
algunas
dos
парочка
par
pareja
algunas
dos
unos cuantos
percheros
или двое
o dos
или 2
o 2
o dos
один или оба
uno o ambos
uno o los dos
или двух
o dos
o 2
o ambos
или две
o dos
o 2
o ambos
или двумя
o dos
o 2
o ambos
пара
par
pareja
pará
vapor
cita
algunas
dos
или двоих
o dos
пары
par
pareja
pará
vapor
cita
algunas
dos

Примеры использования Uno o dos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debe haber uno o dos demonios en South Beach?
Почему бы демону или двум не оказаться в Саус Бич?
Creo que me he quitado uno o dos complejos inútiles.
Ƒумаю,€ избавилс€ от парочки бесполезных и ограничивающих комплексов".
Conozco uno o dos.
Я знаю парочку.
Uno no llega a tener dos mil años sin aprender uno o dos trucos.
Нельзя прожить тысячу лет и не научиться парочке фокусов.
Hubo uno o dos intentos más después de ese.
Кроме этой, было еще две или три попытки.
El Sr. Pembroke no podrá viajar en uno o dos días.
M- p Пeмбpoк нe бyдeт гoтoв к пoeздкe eще дeнь или двa.
Es una pulsera de oro, con uno o dos diamantes engarzados.
Это золото, плетеное золото, с парой бриллиантов.
Esto durará uno o dos años.
Это, так или иначе, всего на один- два года.
Uno o dos períodos de sesiones por año.
Одна или две сессии в год.
Hay un despacho y normalmente uno o dos del turno de noche.
Там диспетчер и обычно один или двое офицеров для ночной смены.
Hay uno o dos por aquí.
Там есть одна или две.
Puedes lavar uno o dos más para tu pobre madre.
Ты можешь помыть еще одну или двух тарелки для своей бедной матери.
Puede que tengamos uno o dos trabajos a la vista.
У нас может быть одно или два рабочих места в ближайшем будущем.
Uno o dos deberían quedarse aquí.
Оставьте одного или двоих.
Apuesto a que hay uno o dos niños que te caen bien.
Уверен, что есть… один или пара ребят, которые тебе нравятся.
Uno o dos laboratorios se encarguen de las sustancias químicas de referencia.
Одна или две лаборатории несут ответственность за справочные химические вещества.
¿No cree que uno o dos de ellos están viendo esto?
Не думаете, что один или двое из них смотрят его?
Uno o dos brazos no serán suficientes.
Одна или обе руки не решат проблемы.
Puede que haya conocido a uno o dos clientes allí.
Может, я встречался там с клиентом или с двумя.
Algunas delegaciones sugirieron que el Foro abordara uno o dos temas por período de sesiones.
Некоторые делегации предлагали, чтобы Форум рассматривал одну или две темы в сессию.
Результатов: 893, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский