VA A IR A LA CÁRCEL - перевод на Русском

отправится в тюрьму
irá a la cárcel
va a ir a la cárcel
irá a prisión
сядет в тюрьму
irá a la cárcel
irá a prisión
попадет в тюрьму
va a la cárcel
va a ir a la cárcel
irá a prisión
пойдет в тюрьму
va a ir a la cárcel
irá a prisión
посадят
irás
a la cárcel
encerrarán
meterán
pondrán
en prisión
отправляется в тюрьму
va a ir a la cárcel
va a la cárcel

Примеры использования Va a ir a la cárcel на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Greg Miller va a ir a la cárcel por la gente a la que matamos.
Грег Миллер отправится в тюрьму из-за людей, которых Мы убили.
Entonces,¿el agente Montero va a ir a la cárcel?
Значит, офицер Монтеро сядет в тюрьму?
mi padre va a ir a la cárcel.
отец отправится в тюрьму.
uno de vosotros, caballeros, va a ir a la cárcel.
этот джентльмен сядет в тюрьму.
Alguien de aquí va a ir a la cárcel.
А кто-то из присутствующих отправится в тюрьму.
Sigue contando, Mick, soy yo el que va a ir a la cárcel.
Продолжай доставать, Мик. Я тот, кто отправится в тюрьму.
¿Alguien que va a ir a la cárcel?
Для кого-нибудь, кто отправится в тюрьму?
¿El tipo que lo hizo va a ir a la cárcel?
Парень, сделавший это, отправится в тюрьму?
No es usted quien va a ir a la cárcel.
Вы не отправитесь в тюрьму.
Pero si continua mintiéndome va a ir a la cárcel.
Но если вы будете продолжать мне лгать- отправитесь в тюрьму.
Ahora va a ir a la cárcel.
Вы отправляетесь в тюрьму.
Nadie va a ir a la cárcel.
Никого не посадят.
No va a ir a la cárcel por mi culpa.
Не сядет она в тюрьму из-за меня.
Va a ir a la cárcel.
Она угодит в тюрьму.
Nuestra hija va a ir a la cárcel.
Наша дочь угодит в тюрьму.
Va a ir a la cárcel.
Вы отправляетесь в тюрьму.
No va a morir, sólo va a ir a la cárcel.
Он не умирает. Он просто садится в тюрьму.
Nadie va a ir a la cárcel.
Никто не попадет за решетку.
Va a ir a la cárcel, lo prometo.
Он отправится в тюрьму, я обещаю.
Caroline va a ir a la cárcel y no hay nada que podamos hacer.
Каролине дорога в тюрьму, и ничего не поделать.
Результатов: 88, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский