VALGA - перевод на Русском

стоит
debería
cuesta
vale
está
mejor
tiene
se enfrenta
merece la pena
necesita
se interpone
валге
так
así
tan
entonces
tanto
verdad
bien
por ejemplo
bueno
muy
no

Примеры использования Valga на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Crees que valga algo?
Ты думаешь она чего-нибудь стоит?
Esto probablemente valga más que mi coche.
Оно, вероятно, дороже, чем моя машина.
Tal vez valga algo algún día.
Может, потом будет чего-то стоить.
No, no creo que valga 3000.
Нет, я не думаю, что они стоят трех тысяч.
No hay cerdo que valga más que eso.
Ни одна тощая свинья столько не стоит.
Escucha, Bly, por lo que valga, lo aprecio.
Слушай, Блай, чего бы то ни стоило, я ценю это.
Si los tienes en el callejón haré que valga.
Если ты заманишь их в переулок мне этого хватит.
¿Cuánto crees que valga?
Сколько вы думаете, что это стоит?
No rasgues el vestido para que me valga.
Нет, не рви платье, чтобы оно на меня налезло.
Una mentirosa no debería esperar que su palabra valga nada.
Лжецы не должны ожидать,- что их слова будут чего-либо стоить.
Una mentirosa no debería esperar que su palabra valga algo.
Лжецы не должны ожидать, что их слова будут чего-либо стоить.
Un consejo, para lo que valga.
Просто совет. Для тех кто заслуживает.
Espero que esto os valga.
Надеюсь, вам подойдет.
Bueno, por lo que valga, estoy orgullosa de ti.
Ну, из-за того, чего это стоит, я горжусь тобой.
Eres afortunada de que la ropa de Fiona no te valga aún.
Тебе везет, что одежда Фионы пока не подходит тебе.
No hay nada aquí que valga nada!
Здесь нет ничего стоящего!
No hay mujer que valga el suicidio.
Ни одна женщина не стоит самоубийства.
No podemos fabricar una TV. O una videocasetera que valga una mierda.
Не можем сделать телевизор или видик чего-нибудь бля стоящий.
Y cuando me des una tarea que valga mi tiempo, la haré.
Но когда ты даешь задание, достойное моего времени, тогда да.
Me dio esta vida… valga lo que valga.
Он дал мне эту жизнь какой бы она не была.
Результатов: 83, Время: 0.0701

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский