VENDEDORA - перевод на Русском

продавец
vendedor
proveedor
comprador
comerciante
dependiente
продавщица
vendedora
dependienta
chica
empleada
mujer
поставщику
proveedor
suministrador
al abastecedor
al vendedor
distribuidor
торгуете
vende
un traficante
продавца
vendedor
proveedor
comprador
comerciante
dependiente
продавцом
vendedor
proveedor
comprador
comerciante
dependiente
продавцу
vendedor
proveedor
comprador
comerciante
dependiente
продавщицей
vendedora
dependienta
chica
empleada
mujer
продавщице
vendedora
dependienta
chica
empleada
mujer
продавщицу
vendedora
dependienta
chica
empleada
mujer

Примеры использования Vendedora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y una vez me hice vendedora de Avon para poder robarle a abuelos dementes.
А я однажды устроилась распространителем Avon, только чтобы грабить сумасшедших стариков.
La mejor vendedora de Dentelco, el principal proveedor de equipos dentales del noroeste.
Топ- продажник в" ДентелкО", лидере поставок стоматологического оборудования.
Vendedora de antigüedades asesinada en un apartamento alquilado.
Владелица антикварной лавки убита на частной квартире"".
Tracy, la vendedora, parecía tener tu talla.
Это Трэйси в магазине. Она примерно такая… как ты.
La vendedora le enseña la casa.- Lo analizaremos mejor, pero.
Риэлтор показывает помещение мы позже проанализируем это видео, но.
Es la vendedora más amable que he conocido.
Вы в правду самый дружелюбный клерк, что я когда либо видел.
Soy una vendedora de seguros de la Compañía Seguros JK.
Я страховой агент в компании" JK страхование".
Yo era la vendedora de su padre.
Я была диллером вашего отца.
China Vendedora Caliente Equipo Limpieza De Piscina Proveedores.
Китай Горячая продажа оборудования для очистки бассейна поставщиков.
Dijo que eres una vendedora innata.
И что ты- прирожденный коммерсант.
Dios mío, eso es tan interesante par a mí porque soy una vendedora de mapas.
Боже мой, мне это так интересно, ведь я продаю карты.
Pero quiero ser vendedora.
Но хочу быть победительницей.
Antes de la recesión, mi madre era una vendedora de bienes raíces.
До сокращения моя мама была агентом по недвижимости.
Joe, soy una vendedora de arte.
Джо, я- арт диллер.
Chicos, yo puedo ser la vendedora.
Ребята, я могу быть дилером.
Con la vendedora de una farmacéutica.
С агентом по продажам фармацевтической компании.
No, una vendedora de la Joyería Seybold en Miami dijo que él compró un brazalete para su novia Charlene.
Нет, продавщица из ювелирного магазина" Сейболд" в Майами сказала, что он покупал браслет для своей девушки Шарлин.
Cómo una vendedora de zapatos desempleada termina trabajando para la campaña política de su cliente en oriente medio?
Каким это образом безработная продавщица обуви оказалась служащей для политической кампании Вашего клиента на среднем западе?
Tras el envío de las mercaderías, el banco de la vendedora se negó a hacer efectiva la carta de crédito debido a la falta de cumplimiento.
После отправки товара банк продавца отказался оплатить аккредитив вследствие несоответствия.
¿Te acuerdas en Hermés cuando la vendedora te dijo que el Birkin que tú querías estaba agotado?
Помнишь в" Hermes" когда продавщица сказала тебе что у них нет такой сумочки от Birkin, которую ты хотела?
Результатов: 256, Время: 0.1724

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский