VIVIR MÁS - перевод на Русском

больше жить
vivir más
жить дольше
vivir más tiempo
vivir más
жить более
vivir más
прожить более
vivir más
прожить больше
живут дольше
viven más
viven más tiempo
пожить подольше

Примеры использования Vivir más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué, porque decidiste que ella merecía vivir más que nosotros?
Ты решил, что она заслуживает жизни больше остальных?
puede permitir a alguien vivir más.
но оно поможет кому-то прожить дольше.
No merezco vivir más que nadie.
Я не заслуживаю жизнь больше остальных.
no puedo vivir más con esta culpa.
а я не могу больше жить с этим чувством вины.
Como las mujeres suelen vivir más que los hombres, sus ingresos en concepto de jubilación deben prolongarse en el tiempo.
Поскольку женщины стали жить дольше мужчин, им приходится растягивать пенсионный доход на более продолжительный срок.
¿Quién podría vivir más plenamente, amar más profundamente,
Кто бы мог жить более полно… любить сильнее
Si te hace sentir mejor, vivir más,¡diablos, yo lo probaría!
Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, жить дольше, черт побери, я бы решилась!
Para muchos, son opciones que vale la pena tomar, no para vivir más, sino para vivir mejor.
Многие считают, что стоит менять свою жизнь, и не чтобы жить дольше, а чтобы жить лучше.
más y puede vivir más de 100 años.
старше и может жить более 100 лет.
las mujeres suelen vivir más y ganar menos que los hombres a lo largo de la vida.
как правило, живут дольше мужчин и зарабатывают меньше их в течение всей жизни;
Las mujeres suelen vivir más que los hombres, siendo su esperanza de vida de 78,8 años,
Женщины обычно живут дольше мужчин, и средняя продолжительность жизни для женщин составляет 78,
El Doctor Beckett dijo que puede ayudarte darte algo que te hará sentirte mejor, vivir más.
Доктор Бекетт сказал, что он сможет помочь вам, даст вам кое-что, чтобы вы чувствовали себя лучше и жили дольше.
por que no quiere vivir más aquí.
она не хочет здесь дольше жить.
Hable con Peter y Theresa, y estamos de acuerdo que no puedes vivir más tiempo sola.
Я говорил с Питером и Терезой, и мы все сошлись в одном. Ты не можешь больше жить сама.
Cuando murió… cuando murió… mamá tomó unas pastillas para dormir. Ya no quería vivir más.
Когда он умер, мама выпила снотворного потому что не хотела больше жить.
Por qué los que quieren vivir más, y se merecen vivir más tiempo, mueren?
Почему тот, кто хочет жить больше всех кто больше всех заслуживает жизни погибает?
que no quisiera vivir más ahí?
они раздражали Рейчел и она не захотела бы больше жить в той квартире?
nos permitirán a todos vivir más de 100 años.
приведут нас всех к жизни дольше ста лет.
permitiéndoles vivir más y gozar de una vida relativamente saludable.
что позволяет им жить дольше и вести относительно здоровый образ жизни.
y que puede ayudarnos a conocer mejor nuestra sexualidad, vivir más libres y explorar nuestros deseos de manera más natural.
помочь лучше понять нашу сексуальность, повлиять на восприятие ролей в ней, жить более свободно и естественно.
Результатов: 63, Время: 0.0614

Vivir más на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский