VOTEN - перевод на Русском

голосования
votación
voto
votar
голосуйте
votar
voto
голосованию
votación
votar
voto
a un plebiscito
escrutinio

Примеры использования Voten на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todos los que voten"inocente", levanten la mano.
Кто за вердикт" не виновен", поднимите руки.
Todos los que voten"culpable", levanten la mano.
Кто за вердикт" виновен", поднимите руки.
Mientras voten republicano.
Пока они голосуют за республиканцев.
Me aseguraré de que voten de la forma correcta.
Я удостоверюсь, что они проголосуют правильно.
Creo que esas son razones suficientes para que tus monjes voten tu destitución.
Думаю, этих причин достаточно, чтобы монахи проголосовали за твою отставку.
Quiero que ustedes 11 voten por escrito y en secreto.
Вы, одиннадцать человек, будете голосовать тайно.
La forma como voten los australianos en sus próximas elecciones puede ser un presagio de lo que está por venir.
Результаты голосования австралийцев на предстоящих выборах могут быть предвестниками ряда событий.
Vamos a inscribir a los chicos universitarios para que voten para intentar revertir la apatía política de nuestra juventud.
Регистрация студентов для голосования, чтобы попытаться встряхнуть их политическую апатию.
Ok, miren, miren, solo voten por ella ella… ella sabe de politica pondra este pais en la cima mi oponente es un mentiroso.
Так, слушайте. Голосуйте за нее. Она разбирается в политике и интересы Америки для нее превыше всего.
Pero aun con una democracia defectuosa(incluido en esto la existencia de un esfuerzo concertado para evitar que algunos voten) el poder del electorado estadounidense importa.
Но даже в такой испорченной демократии( с ее целенаправленными попытками не допустить голосования части населения) сила американских избирателей имеет значение.
Díganle a su gente que voten por mí y eso es lo que pasará exactamente.
А вы передайте своим, чтобы голосовали за меня, и тогда все у вас будет.
Si son ciudadanos, voten por políticos que pongan en práctica las soluciones que he mencionado.
Если вы гражданин- голосуйте за политиков, воплощающих решения, о которых я говорю.
Ya le ha lavado el cerebro a casi todo el mundo para que le voten. Pero lo que ellos no saben es que va a mandarlos a todos al matadero.
Он уже загипнотизировал почти всех, чтобы они голосовали за него, но они не знают, что он собирается отправить их на бойню.
Las leyes electorales exigen que los votantes voten en persona y ha habido una amplia participación de mujeres en las elecciones en el campo.
Согласно закону о выборах избиратели лично голосуют на выборах, и в сельских районах наблюдалось широкое участие женщин в голосовании.
Por su familia y por el futuro, voten por Ryan para el Congreso.
Ради вашей семьи, ради вашего будущего, голосуйте за Райана на выборах в Конгресс.
Y en circunstancias como esta, dejamos que los otros miembros voten si él o ella deben tener su parte de las ganancias.
В таких ситуациях остальные члены голосуют, Должен ли должник получить свою долю с выигрыша.
Aún no existe un mecanismo fiable para impedir que se manipule el proceso de empadronamiento alentando a las personas desplazadas y los refugiados a que voten en municipios de importancia estratégica.
Все еще отсутствуют надежные механизмы предотвращения возможности манипулирования процессом регистрации, направленного на то, чтобы поощрить перемещенных лиц и беженцев к голосованию в стратегически важных муниципалитетах.
Si quieren a alguien que es educado y calmado, voten por Peter, pero si quieren a una luchadora, voten por mí.
Если вы хотите кого-то вежливого и спокойного, то голосуйте за Питера, но если вы хотите борца, голосуйте за меня.
La Comisión ha sugerido igualmente que los desplazados internos se inscriban en los campamentos en que se encuentran, pero que voten en sus distritos respectivos.
Комиссия также предложила, чтобы перемещенные внутри страны лица зарегистрировались в тех лагерях, в которых они находятся сейчас, но голосовали в их соответствующих округах.
las prestaciones sociales o que voten en las elecciones.
социальных льгот или голосовали на выборах.
Результатов: 270, Время: 0.0676

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский