A QUE VOTEN - перевод на Русском

Примеры использования A que voten на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pide que sea sometido a votación e insta a los Estados Miembros a que voten en contra.
призывает государства- члены голосовать против проекта резолюции.
insta a todas las delegaciones a que voten a favor del texto
призывает делегации голосовать за данный проект,
el Gobierno tiene previsto adoptar medidas para alentar a las mujeres a que voten por otras mujeres y a que apoyen a mujeres candidatas.
планирует ли правительство предпринять какие-либо шаги, направленные на поощрение женщин к голосованию за других женщин и оказание поддержки кандидатам- женщинам.
Cada vez que se celebran elecciones, la asociación lleva a cabo campañas de concienciación con el objetivo de alentar a los ciudadanos jóvenes en particular a que se inscriban en el registro de votantes y a que voten.
В ходе всех выборов Ассоциация проводит информационные кампании среди молодежи, агитируя молодых людей записываться в списки избирателей и голосовать.
por lo que la delegación de Eslovenia exhorta a todos los Estados Miembros a que voten en contra.
которую она представляет, призывает все государства- члены голосовать против этих поправок.
invita a otros Estados Miembros a que voten en contra.
оратор предлагает другим государствам- членам голосовать против этого проекта.
razón por la cual la delegación de la República Árabe Siria exhorta a todos los países a que voten en contra de esas enmiendas, ya que no son resultado de la labor del Comité Especial.
Устава Организации Объединенных Наций, и его делегация призывает все страны голосовать против этих поправок, так как они не являются результатом работы Специального комитета.
alentar a las mujeres a que voten por las mujeres.
поощрению женщин к тому, чтобы они голосовали за женщин.
desea saber los porcentajes concretos y qué medidas se podrían tomar para alentar aún más a las mujeres a que voten.
какие шаги могут быть предприняты в целях поощрения еще большего числа женщин к участию в голосовании.
resolución en sus partes A y B, quisiera instar a todas las delegaciones a que voten a favor de este documento en sus partes A y B, habida cuenta de que es equilibrado
я хотел бы настоятельно призвать все делегации проголосовать за этот документ-- за обе его части,
EL PRESIDENTE invita a la Conferencia a que vote sobre la aprobación del Estatuto de la Corte.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приглашает Конференцию проголосовать по принятию Статута Суда.
Se promovieron las actividades de educación cívica para informar a la población congoleña de los principios electorales básicos y exhortarla a que votara.
Активизировались усилия по гражданскому образованию, нацеленные на информирование населения Конго о базовых принципах проведения выборов и на мотивирование их к участию в голосовании.
invita a la Comisión Plenaria a que vote sobre ella.
он предлагает Комитету проголосовать это предложение.
el Reino Unido alentó a los pobladores de estas a que votaran de una forma determinada en un referendo que, salvo la abstención,
Великобритания призывала островитян определенным образом голосовать на референдуме, в ходе которого не предлагалось никакой иной альтернативы принятию
La Unión Europea desea alentar a otras delegaciones a que voten de igual manera.
Европейский союз хотел бы призвать другие делегации проголосовать аналогичным образом.
Por tanto, el orador exhorta a las delegaciones a que voten en contra.
Поэтому оратор призывает делегации проголосовать против него.
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
Он настоятельно призывает делегации проголосовать в поддержку этого пункта преамбулы.
Exhortamos a todos los Estados Miembros a que voten a favor del proyecto de resolución.
Мы призываем все государства- члены проголосовать в поддержку этого проекта резолюции.
Insta a todos los Estados Miembros a que voten a favor del proyecto de resolución.
Ее делегация настоятельно призывает все государства- члены проголосовать за проект резолюции.
Insto a los miembros a que voten a favor del derecho al retorno.
Я обращаюсь к государствам- членам с настоятельным призывом проголосовать за их право на возвращение.
Результатов: 7803, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский