VOY A CUIDAR DE - перевод на Русском

я позабочусь о
me encargaré de
yo me ocuparé de
yo cuidaré de
yo me encargo de
me aseguraré de
me haré cargo de
voy a encargarme de
voy a ocuparme de
я буду заботиться о
cuidaré de
yo me ocuparé de
me encargaré de
я буду присматривать за
cuidaré de

Примеры использования Voy a cuidar de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voy a cuidar de Henry. De qué estás hablando?
Voy a cuidar de eso.
Я позабочусь об этом.
Voy a cuidar de la madre y tú.
Я позабочусь о маме.
Y si voy a cuidar de él, tengo que saber la verdad.
И чтобы заботиться о нем, я должен знать правду.
Voy a cuidar de ti.
Я собираюсь позаботиться о тебе.
Voy a cuidar de mi madre.
Я собираюсь позаботитьс€ о маме.
Voy a cuidar de ellos,¿está bien?
Я позабочусь об этом, ладно?
Yo voy a cuidar de Andy.
Я пoзабoчyсь oб Энди.
Yo voy a cuidar de ti.
А я позабочусь о тебе.
Voy a cuidar del bebé mientras tú haces tu turno en Greenhough.
Я присмотрю за малышкой, пока ты будешь на работе.
Voy a cuidar de ésta belleza hasta que volvamos a la Tierra.
Я буду заботиться об этой прелести до самого возвращения на Землю.
Voy a cuidar de todos nosotros.
Позабочусь о всех нас.
¿Pero cómo voy a cuidar de mi abuelo?
А что будет с дедушкой? Кто позаботится о нем?
Yo voy a cuidar de él.
Я позабочусь о нем.
Voy a cuidar de ella hasta que regrese.
Я пpиcмoтpю зa ним, пoкa вы нe вepнeтecь.
Y voy a cuidar de vosotros dos.
Я присмотрю за вами обоими.
Hoy voy a cuidar de ti.
Я сегодня позабочусь о вас.
Yo voy a cuidar de él,¿listo?
Я позабочусь о нем, хорошо?
Voy a cuidar de estos chicos yo mismo.
И я позабочусь об этих парнях.
Siempre voy a cuidar de ti.
Всегда буду приглядывать за тобой.
Результатов: 61, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский