VUELVO - перевод на Русском

вернусь
vuelvo
regresaré
regreso
estaré de vuelta
llegue
снова
volver
nuevo
nuevamente
más
vuelta
otra vez
está
возвращаюсь
vuelvo
regreso
voy
regresaré
я вновь
reitero mi
una vez más
vuelvo
renuevo mi
hago un nuevo
he renovado
nuevamente me
становлюсь
estoy volviendo
pongo
hago
convierto
soy
he vuelto
обратно
de vuelta
volver
nuevo
regreso
regresar
viceversa
recuperar
a casa
опять
volver
nuevo
nuevamente
más
otra vez
está
приду
iré
vendré
vuelvo
llegue
voy a ir
aquí
vengo
больше
más
mayor
volver
no
mucho
superior
hay
еще
más
todavía
también
aún
otros
ha
sigue
adicionales
es
está
превращаюсь
поворачиваюсь
мне зайти

Примеры использования Vuelvo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo vuelvo luego.
Я приду попозже.
Me vuelvo fuerte con el miedo de los demás.
Я становлюсь сильнее благодаря чужому страху.
Vuelvo a la playa.
Обратно на берег.
En el otro, sucumbes a la oscuridad y yo no vuelvo.
На втором ты поддаешься Тьме. А я не возвращаюсь.
Si les vuelvo a ver la jeta,
Если мы еще встретимся, я использую вас
Si vuelvo a ver al Sr. C.K. Dexter, estaré--- Esto es horrible.
Мама, если я больше не увижу мистера Декстера.
Vuelvo a abrir el restaurante hoy.
Я сегодня опять открываю ресторан.
Me vuelvo aburrida.
Я становлюсь скучной.
¿Qué te parece si vuelvo antes y lo limpio todo?
Что если я приду первой и все уберу?
Vuelvo a la pelea.
Обратно на бой.
Tres, cuatro días… duermo en el quinto, vuelvo en el sexto.
Три- четыре дня. Сплю на пятый день, возвращаюсь на шестой.
Si nunca vuelvo a ver a una monja, será demasiado pronto.
Для меня не увидеть монашку больше никогда- и то как скорая встреча.
Me vuelvo humano cuando duermo,
Я превращаюсь в человека, когда сплю,
Vuelvo a estar celosa.
Опять завидую.
Te juro que si te vuelvo a ver cerca de ella, te mato.
Если еще увижу тебя рядом с ней- убью.
Entonces vuelvo a finales de agosto.
Тогда приду в последних числах августа.
Sí, vuelvo a Chicago.
Да. Обратно в Чикаго.
Me vuelvo más vieja cada día que pasa.
Я становлюсь все старее и старее с каждым уходящим днем.
Vuelvo. Ocho soldados.
Поворачиваюсь, а там 8 солдат.
Que jamás vuelvo a comer en Benihana de nuevo.
Ты больше никогда не поешь в Benihana.
Результатов: 1344, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский