VULNERABLES A LA DISCRIMINACIÓN - перевод на Русском

уязвимыми для дискриминации
vulnerables a la discriminación
подвержены дискриминации

Примеры использования Vulnerables a la discriminación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por consiguiente, uno de los principales objetivos de la OMS es atender las necesidades en materia de salud de los desfavorecidos y de aquellos ya de por sí vulnerables a la discriminación, como es el caso de las minorías.
Одной из главных целей ВОЗ в этой связи было удовлетворение нужд в области здравоохранения обездоленных групп населения и групп, уязвимых к дискриминации, таких, как меньшинства.
que son más vulnerables a la discriminación(España);
которые в большей мере уязвимы перед дискриминацией( Испания);
sumisión al hombre asociada a la mujer en la familia hacía que las mujeres con discapacidad fueran más vulnerables a la discriminación.
традиционные представления о женщинах в семье, находящихся в подчиненном положении по отношению к мужчинам, повышают подверженность женщин- инвалидов дискриминации.
reforzar la representación de las personas y grupos vulnerables a la discriminación, fortalecer el reconocimiento mutuo entre las personas
укрепление представленности отдельных лиц и групп, подверженных дискриминации, улучшение взаимопонимания между лицами
eran más vulnerables a la discriminación y a la infección por el VIH.
более подверженными дискриминации и заболеванию ВИЧ.
Las medidas destinadas a asegurar la participación de los grupos vulnerables a la discriminación en los procesos creados aparentemente en su beneficio deben ir acompañadas de medios para recopilar
Меры по обеспечению участия групп населения, уязвимых перед дискриминацией, в процессах, официально ориентированных на удовлетворение их интересов, должны сопровождаться выделением средств на сбор
las personas pertenecientes a minorías religiosas suelen ser especialmente vulnerables a la discriminación basada en la religión
принадлежащие к религиозным меньшинствам, нередко являются особенно уязвимыми по отношению к дискриминации на основе религии
son especialmente vulnerables a la discriminación a la hora de acceder a la educación.
особенно уязвимы перед дискриминацией в том, что касается доступа к образованию.
las personas con discapacidad y otros grupos vulnerables a la discriminación.
инвалидов и других групп, уязвимых в отношении дискриминации.
son más vulnerables a la discriminación en el acceso a la educación básica,
являются особенно уязвимыми по отношению к дискриминации в таких областях, как доступ к базовому образованию,
que pueden ser particularmente vulnerables a la discriminación y sufren las consecuencias de una vivienda y condiciones de vida inadecuadas.
которые могут быть особо подвержены дискриминации и страдать от последствий проживания в неадекватном жилье и плохих условиях.
Este informe, basado en la atención constante del Relator Especial a los grupos tradicionalmente marginados y vulnerables a la discriminación en la educación, examina la situación
В развитие неизменного центрального внимания Специального докладчика к маргинализованным и подверженным дискриминации в области образования группам в данном докладе рассматривается положение тех, кто оказался за пределами национальных границ- мигрантов,
aplicación de políticas sanitarias en relación con los grupos vulnerables a la discriminación en el contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio
проведения политики здравоохранения в отношении групп, уязвимых для дискриминации, в контексте целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия
las niñas con discapacidad seguían siendo más vulnerables a la discriminación, y pidió a los Estados partes que adoptaran medidas suplementarias, cuando fuera necesario,
девочки- инвалиды в большей степени уязвимы по отношению к дискриминации, и просил государства- участники при необходимости принимать дополнительные меры для обеспечения того,
los derechos de las personas pertenecientes a grupos sociales particularmente vulnerables a la discriminación, a saber los pueblos indígenas,
права лиц, принадлежащих к группам общества, особенно уязвимым в плане дискриминации, а именно: права коренных народов,
teniendo en cuenta que son más vulnerables a la discriminación y la violencia, y en general, siguen sin recibir la debida atención en el cumplimiento, seguimiento y evaluación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio;
девочек с инвалидностью, поскольку инвалиды более уязвимы к дискриминации и насилию, а их интересы все еще по большей части не учитываются в процессе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, равно как в процессе мониторинга и оценки их достижения;
Grupos vulnerables a la discriminación.
Уязвимые категории групп, подвергаемых дискриминации.
Los niños podían institucionalizarse y también volverse vulnerables a la discriminación.
Дети могут навсегда оставаться в этой системе и тем самым становиться уязвимыми к проявлениям дискриминации.
Pregunta qué grupos de población en Mauricio pueden ser vulnerables a la discriminación.
Какая группа населения Маврикия может ощущать себя объектом дискриминации?
El tratamiento de la situación de los grupos vulnerables a la discriminación social y económica.
Разрешения вопросов, связанных с положением групп, подверженных социальной и экономической дискриминации;
Результатов: 1532, Время: 0.0391

Vulnerables a la discriminación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский