YA PUEDEN - перевод на Русском

теперь могут
ahora pueden
ya pueden
actualmente pueden
hoy puede
уже могут
ya pueden
уже можно
ya podemos
es posible
уже разрешено

Примеры использования Ya pueden на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pero en realidad, ya pueden irse.
но правда, теперь вы можете идти.
las cerezas están rojas, ya se pueden comer y cuando las chicas cumplen 16, ya pueden.
вишни созрели, их можно срывать,- когда девушкам 16, их можно.
En el Brasil, los refugiados ya pueden inscribirse en la Universidad Federal de São Carlos para comenzar
В Бразилии беженцы теперь могут поступать на обучение в Федеральный университет Сан- Карлос,
No obstante, estos países ya pueden comenzar a cambiar el rumbo junto con los países desarrollados,
Вместе с тем эти страны уже могут параллельно с развитыми странами начать менять курс,
Dicho esto, algunos procedimientos de derecho común, como las escuchas telefónicas autorizadas por un juez, ya pueden utilizarse como técnicas especiales de investigación para luchar contra el terrorismo.
С учетом этого некоторые процедуры общего права, в частности прослушивание телефонных разговоров по судебному ордеру, уже могут использоваться в качестве специальных следственных методов в борьбе с терроризмом.
los Inspectores estiman que ya pueden hacerse algunas observaciones generales
инспектора считают, что уже можно сделать некоторые общие выводы
El Presidente Pese a que la Conferencia no ha encontrado todavía la forma de abordar esas dos cuestiones, ya pueden identificarse los elementos principales que nos permitirían trabajar en la búsqueda de sendos compromisos.
И хотя Конференция пока не изыскала способа рассмотрения этих двух вопросов, мы уже можем выделить основные элементы, которые позволили бы нам реализовать компромиссы в этих двух областях.
por los resultados iniciales que ya pueden apreciarse sobre el terreno.
конструктивный характер и что оно уже принесло первые плоды на местах.
están presentes en muchos nombres en lengua aborigen ya pueden visualizarse en la Base de Datos Canadiense de Nombres Geográficos
посвященном канадским географическим названиям, теперь могут отображаться специальные<< сложные>> знаки с использованием диакритик,
Prácticamente todos los menores que se han convertido en víctimas de la trata tienen de 17 a 18 años y ya pueden evaluar adecuadamente la situación que se está creando(de acuerdo con el Código Penal de Belarús, la edad general de la responsabilidad penal empieza a los 16 años).
Практически все несовершеннолетние, ставшие жертвами торговли людьми, имеют возраст от 17 до 18 лет и уже могут адекватно оценивать складывающуюся обстановку( в соответствие с Уголовным кодексом Республики Беларусь общий возраст уголовной ответственности наступает с 16 лет).
Si las parejas ya pueden concertar acuerdos de propiedad común en el matrimonio
Если семейным парам уже разрешено заключать соглашения о совместном владении имуществом в браке
La Sra. Belmihoub-Zerdani dice que le complace saber que los extranjeros casados con mujeres marroquíes ya pueden obtener la nacionalidad de sus esposas,
Г-жа Бельмихуб- Зердани говорит, что, хотя она удовлетворена тем, что мужчины- иностранцы могут теперь получать гражданство своих марокканских жен,
el faso Yo:“No tengo nada que darles excepto la manera para entender cómo buscar- pero ustedes piensan que ya pueden hacer eso.”.
ложное« Я»:« Мне нечего дать вам, кроме способа понять, как искать- но вы думаете, что уже умеете это делать».
toman la guitarra y tocan lo que ya pueden tocar, como su riff o canción favoritos,
играют вещь, которую уже умеют играть, например свой любимый риф
Se detectaron también violaciones del embargo de armas cometidas por el Sudán que ya pueden caracterizarse de“habituales”,
Кроме того, о нарушениях Суданом эмбарго в отношении оружия, которые теперь можно назвать постоянными, свидетельствовали регулярные перемещения
¿Ya podemos salir de la caja?
Уже можно вылезать из ящика?
Pero ya podemos diagnosticarlos.
Но уже можно поставить диагноз.
Ya puede sal¡r.
Теперь вы можете идти.
Creemos que ya podemos sacar algunas conclusiones.
Думаю, что уже можно сделать некоторые выводы.
Ya puede abrir.
Теперь вы можете открыть дверь.
Результатов: 45, Время: 0.1324

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский