YO ODIO - перевод на Русском

я ненавижу
odio
detesto
no me gusta
aborrezco
yo odio
я не люблю
no me gusta
no quiero
odio
no me agrada
no estoy enamorada
no amo
no estoy enamorado
no me encanta
detesto
ni siquiera me gusta
меня бесит
me molesta
odio
me enfurece
me vuelve loco
me cabrea
me irrita
me enoja
me revienta

Примеры использования Yo odio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo odio los hospitales.
Ненавижу больницы.
Yo odio las películas de estafas.
Ненавижу фильмы про мошенников.
Yo odio el racquetball.
Ненавижу рокетбол.
¿No? No. Yo odio la pasta.
Нет, ненавижу пасту.
Jesus. Yo odio Canada.
Боже, ненавижу Канаду.
Yo odio este lugar este zoológico esta prisión esta realidad, como Ud. le quiera decir.
Я ненавижу это место этот зоопарк эту тюрьму эту реальность называйте, как хотите.
¡Y yo odio que no puedas ver de que estoy tratando de ayudar sinceramente!
А меня бесит, что ты не видишь, как я искренне пытаюсь помочь!
A usted le gustan las fresas, yo odio patinar sobre hielo.
Вам нравится клубника, я ненавижу кататься на коньках,
¡Sí, yo odio a Dios, todo lo que siento por él es odio!.
Да, я ненавижу Бога. И я не испытываю к Нему ничего, кроме ненависти!
No exactamente algo especial, es solo que yo odio las setas, y a Amy le encantan.
Не очень, но я ненавижу грибы, а Эми их обожает.
la mujer bonita es apuñalada, y yo odio los secretos.
прелестную молодую женщину зарезали. Я ненавижу секреты.
así que hago equipo con alguien que odia el gaseoducto aún más de lo que yo odio al gobierno.
поэтому объединяюсь с тем, кто ненавидит трубопровод еще больше, чем я ненавижу правительство.
Tonterías, pasa adelante y entre tú y yo odio a mi nueva estudiante voluntaria.
Ничего подобного, входи и между нами говоря Я ненавижу мою новую студентку- волонтера.
hablando con ella, y yo odio las multitudes.
все разговаривают, а я ненавижу толпу.
Y, eh… mientras que yo odio admitirlo ha sido un verdadero honor trabajando contigo en este proyecto.
И, а… я ненавижу признавать это это была большая честь работать с вами над этим проектом.
Yo tuve que hacer todo. Y yo odio los perros.
я ненавижу собак я ненавижу кошек И собак.
Lo sé, a él solo le gusta lo que yo odio…¡Croissants con almendras!
Насколько я знаю, он любит только то, что я ненавижу… миндальные круассаны!
Lo que yo odio es un grano en medio de la espalda, donde no puedes alcanzarlo y reventarlo.
А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его.
Lo entiendo, y yo odio que te haya hecho daño,
Я понимаю, и мне жаль, что он обидел тебя, но в любых отношениях есть хорошие
Yo odio las plagas, la enfermedad del sueño,
А я ненавижу чуму, сонную болезнь,
Результатов: 86, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский