ÜBERHAUPT NICHT - перевод на Русском

вообще не
überhaupt nicht
gar nicht
nicht mal
nicht einmal
im allgemeinen nicht
bin nicht
nicht wirklich
hätte nicht
eigentlich nicht
echt nicht
совсем не
überhaupt nicht
gar nicht
ist nicht
nicht wirklich
kein bisschen
nicht so
nicht gerade
nicht ganz
absolut nicht
nicht sehr
вовсе не
ist nicht
gar nicht
überhaupt nicht
nicht wirklich
doch nicht
keineswegs
nicht unbedingt
es nicht
даже не
nicht mal
nicht einmal
gar nicht
auch nicht
nichtmal
noch nicht
überhaupt nicht
noch nie
weißt nicht
selbst nicht
совершенно не
überhaupt nicht
ist nicht
absolut keine
gar nicht
wirklich nicht
offensichtlich nicht
einfach nicht
абсолютно не
absolut nicht
überhaupt nicht
wirklich nicht
habe keinerlei
definitiv nicht
nicht ganz
ничего не
nichts
es nicht
nie
nie etwas
gar nicht
nicht etwas
nicht das geringste
никак не
nichts
nie
einfach nicht
kann nicht
auf keinen fall
gar nicht
niemals
gibt keine
überhaupt nicht
schlechterdings nicht
это не
das ist nicht
das nicht
es nicht
es kein
dies nicht
das kein
nichts davon
нисколько
überhaupt
gar nicht
nützen
geringsten
in nichts

Примеры использования Überhaupt nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist überhaupt nicht seltsam.
Это- вовсе не ненормально.
Ich weiß überhaupt nicht, ob du noch lebst!
Я даже не знала, жива ли ты!
Solch einem hübschen Gesicht schmeichelt sie überhaupt nicht.
Она абсолютно не подходит такому прекрасному лицу.
Jerry liebe ich überhaupt nicht.
Я совсем не люблю Джерри.
Ich spreche überhaupt nicht Esperanto.
Я вообще не говорю на эсперанто.
Du konzentrierst dich heute überhaupt nicht.
Ты сегодня никак не сосредоточишься.
Überhaupt nicht lustig.
Это не смешно.
Überhaupt nicht.
Ничего не дает.
Das habe ich überhaupt nicht gesagt.
Это совершенно не то, что я тебе говорю.
Du warst überhaupt nicht dabei.
Тебя там даже не было.
Ich habe den Mann überhaupt nicht gekannt.
Я совсем не знал этого человека.
Yo, überhaupt nicht fertig Name sagt.
Эй, вовсе не готовой название говорит.
Wir kennen diesen Mann überhaupt nicht.
Мы абсолютно не знаем этого человека.
Dieses Mädchen hätte überhaupt nicht in der Schule sein dürfen.
Этой девочки вообще не должно было быть в школе.
Das passt überhaupt nicht zu den anderen.
Это никак не согласуется с остальными.
Ich bin überhaupt nicht einverstanden.
Меня это не устраивает.
Das versuche ich überhaupt nicht.
Я ничего не пытаюсь выиграть.
Ich weiß überhaupt nicht, wo ich beginnen soll.
Я даже не знаю, с чего начать.
Es ist überhaupt nicht deine Schuld.
Это абсолютно не твоя вина.
Es ist überhaupt nicht seltsam.
Это совершенно не странно.
Результатов: 781, Время: 0.167

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский