ABWARTEN - перевод на Русском

ждать
warten
das warten
подождать
warten
das warten
дождаться
warten
es kaum erwarten
es kaum abwarten
посмотреть
sehen
schauen
betrachten
gucken
nachsehen
mal
beobachten
nachschauen
einen blick
blicken
ожидать
erwarten
rechnen
abfärben
denken
darauf warten
выжидать
abwarten
сидеть
sitzen
bleiben
hier
zu hocken
zurücklehnen
abwarten
время ожидания
wartezeit
zeitüberschreitung
zeitlimit
abwarten
standby-zeit
переждать
warten
es aussitzen
ждем
warten
das warten
посмотрим
sehen
schauen
betrachten
gucken
nachsehen
mal
beobachten
nachschauen
einen blick
blicken

Примеры использования Abwarten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So konnte er uns beobachten und den richtigen Zeitpunkt abwarten.
Он мог наблюдать и ждать нашего появления.
Ich wette, du konntest gar nicht abwarten, zu deinem Vater zu rennen.
Знаешь, спорю, ты не мог дождаться, чтобы побежать к папочке.
Sie sagten, wir können abwarten.
Вы сказали, мы можем подождать.
Abwarten, wer zuerst weg ist.
Посмотрим, кто первый сбежит.
Jeder Tag, den wir abwarten.
Каждый день мы ждем.
Wir müssen wohl einfach abwarten.
Видимо, нам остается только ждать.
Ich will abwarten.
Я хочу подождать.
Und du kannst es nicht abwarten, es mir zurückzuzahlen!
Ты прогнала его. Ты не могла дождаться, чтобы отплатить мне!
Abwarten, was passiert.
Посмотрим, что будет дальше.
In Position bringen und abwarten.
Возвращаемся на позицию и ждем.
An Bord des Schiffes können wir nur hilflos abwarten.
А мы на корабле можем лишь беспомощно ждать.
Oder hier bleiben und abwarten, was passiert.
Возможно, нам стоит остаться здесь и подождать, что же случится.
Ich weiß, abwarten.
Знаю, посмотрим.
Zugucken und abwarten.
Наблюдать и ждать.
Die müssen einfach abwarten.
Им придеться подождать.
Da bleibt nur abwarten und beobachten.
Так что нам остается только ждать и смотреть.
Wir müssen abwarten.
Нам надо подождать.
Jetzt können wir nur abwarten.
Нам остается только ждать.
Wir müssen abwarten.
Нужно подождать.
Der Westen muss also abwarten.
Поэтому Западу нужно ждать.
Результатов: 148, Время: 0.1373

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский