ALSO KANNST DU - перевод на Русском

так что ты можешь
also kannst du
значит ты

Примеры использования Also kannst du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also kannst du entweder bleiben, ein Glas Wein trinken,
Так что ты можешь походить по дому, выпить бокал вина,
Die andere Seite fällt auseinander, Enzo, also kannst du mir auch helfen, oder du kannst aufhören, zu existieren.
Другая сторона рушится, Энзо, так что ты можешь либо помочь мне, либо исчезнуть навсегда.
Also kannst du entweder hier für mich arbeiten, in einem großen Büro mit einem hohen Gehalt,
Так что ты можешь работать на меня здесь в большом офисе с большим окладом,
Also kannst du nein sagen, wenn du möchtest,
Так что ты можешь отказать мне, но не говори,
Ja, ja, also kannst du genau das machen,
Да, да, так что ты можешь вернуться к своими делам,
ich würde ihm bei seiner Hausarbeit helfen, also kannst du mit uns abhängen.
помогу ему с домашним заданием, так что ты можешь позависать с нами.
ich herausfand das meine Eltern so kaputt waren, also kannst du mir definitiv vertrauen.
я выяснила, что у моих родителей куча проблем, так что ты можешь доверять мне.
Nun, momentan sind nicht viele Leute hier, also kannst du hier liegen, bis du gehen möchtest!“, sagte Wolf-dàgē mit einem Lächeln zu mir.
Ну, у меня сейчас мало пациентов, так что можешь остаться ненадолго,- улыбаясь, предложил мне братец Волк.
Scheinbar habe ich immer noch eine Kugel in mir, also kannst du das von deiner Fantasie-Frau Wunschliste streichen.
Пуля все еще во мне, так что можешь вычеркнуть этот пункт из списка" девушка- мечты.
Also kannst du an einem heißen Tag auch ein Bier mit mir trinken,
Так что можешь взять кружку пива в жаркий летний день,
Die Übungen sind in 4 verschiedene Schwierigkeitsstufen zerlegt, also kannst du in deinem eigenen Tempo in Form kommen!
Упражнения разбиты на 4- х различных уровней сложности, так что вы можете получить в форме в своем собственном темпе!
Aber es ist eine lange Fahrt zu deiner Hütte, also kannst du ihm wenigstens erklären, warum es nicht notwendig ist, gefährliche Informationen auszuplaudern.
Но путь в твоей коттедж долог и ты мог бы хотя бы объяснить ему почему не обязательно делиться опасной информацией.
Also kannst du deine dunklen Objekte in die Empfangshalle wehen,
Так ты сможешь помахать своими темными объектами в фойе,
Also kannst du meinem Dad sagen,
Так ты можешь сказать моему папе,
Ich bin kein Arzt und du auch nicht. Also kannst du es auch nicht wissen.
Я не знаю, я не врач и ты тоже, так что, ты этого тоже не знаешь.
es geht ihr gut. also kannst du sie mit nach Hause nehmen.
она чувствует себя хорошо, так что вы можете забрать ее домой.
er kein offizieller Informant ist, gibt es keine Ablaufdatum seiner Zusammenarbeit mit uns, also kannst du ihn solange rumkommandieren wie es dir gefällt.
официальной даты окончания его работы также нет. И ты мог его использовать, сколько хотел.
Dass wissen wir beide. Jedenfalls ist Mia nicht hier, also kannst du in ihrem Zimmer schlafen.
Мы это оба понимаем, но, в любом случае, Мии пока нет, так что поспишь в ее комнате.
er dich nie wieder enttäuschen wird, also kannst du ihn jetzt großzügigerweise wiedereinstellen.
он больше никогда не разочарует тебя так что ты можешь пойти и великодушно нанять его обратно.
Also kannst du die Vereinfachung machen- du kannst sagen,
Так что вы можете упростить- Вы можете сказать,
Результатов: 54, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский