DANN KANNST DU - перевод на Русском

тогда ты сможешь
dann kannst du
тогда ты можешь
dann kannst du
dann darfst du
потом можешь
dann kannst du
потом ты сможешь
dann kannst du
затем ты сможешь
dann kannst du
затем ты можешь
dann kannst du
ты
du
sie

Примеры использования Dann kannst du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hilf mir, ihn zurückzuholen, dann kannst du gehen.
Если поможешь мне, ты свободен.
Dann kannst du nur eine Sache tun.
Тогда ты можешь сделать лишь одно.
Nur dann kannst du deinen Platz neben ihm als Teil seiner Familie einnehmen.
Лишь тогда ты сможешь занять свое место позади него, стать частью семьи.
Großartig, dann kannst du ein Auge auf Kerry werfen.
Отлично. Тогда ты можешь идти наблюдать за Керри.
Dann kannst du tanzen, wenn ich anrufe.
Тогда ты сможешь танцевать, каждый раз, когда я звоню тебе..
Dann kannst du uns helfen, sie aufzuhalten.
Тогда ты можешь помочь нам остановить его.
Und dann kannst du von vorne anfangen.
И тогда ты сможешь начать все сначала.
Dann kannst du gehen.
Тогда ты можешь уйти.
Dann kannst du den anderen ausschließen.
Тогда ты сможешь исключить второго.
Entschuldige dich, dann kannst du schlafen.
Попроси прощения. Тогда ты сможешь уснуть.
Geh doch zum Gewässerschutz. Dann kannst du jeden Tag angeln.
Может устроишься охранииком на водохранилище, тогда ты сможешь рыбачить каждый день.
Dann kannst du dir sogar ein ganzes Cutlass-Werk kaufen.
Ты потом сможешь купить себе целую фабрику Катласов.
Ich geh mir die Nase pudern, und dann kannst du mit mir angeben.
Я попудрю нос а потом можете мною хвастаться.
Erstelle ein Profil, dann kannst du mehr über ihn herausfinden.
Создай себе профиль и сможешь узнать о нем больше.
Dann kannst du die schmutzige Arbeit erledigen.
И ты можешь сделать всю грязную работу.
Dann kannst du dich verpissen.
Тогда можешь проваливать.
Dann kannst du den ganzen Garten unterirdisch düngen.
И сможешь удобрять весь сад. Под землей.
Ich mach dir einen Kaffee. Dann kannst du mich mal bespringen.
Я приготовлю тебе кофе, а потом можешь затащить меня в постель.
Dann kannst du schon mal trainieren!
Отлично, сможешь попрактиковаться сегодня на мне!
Dann kannst du seinen Weg durch die Wälder zurückverfolgen?
Выходит, ты можешь проследить его маршрут через лес?
Результатов: 127, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский