ALTEM - перевод на Русском

старой
alten
der alten
old
uralten
бывшего
ehemaligen
früheren
ex
alten
einstigen
ehemals
exfreund
damaligen
древнему
alten
uralten
старом
alten
old
dem alten
altstadt
veralteten
старым
alten
dem alten
antiquierten
altbekannten
altmodische

Примеры использования Altem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihr schwingt diesen großen altem Schläger.
Ты заносишь эту большую старую биту.
Spiomage der altem Schule.
Шпионаж- старая школа.
Na schön, voller stinkendem, altem, frischem Thaiessen.
Вот как он пахнет. Прекрасно. Это полный вонючий старый бренд новый тайская еда.
Einer davon führt zu Zytles altem Lieferanten.
Один из них ведет к старому поставщику Зайтла.
Donna, du hast nicht zufällig die Abmessungen von Hardmans altem Büro?
Донна, а у тебя случайно нет размеров старого кабинета Хардмана?
Es ist etwas Neues aus etwas Altem.
Что-то новое из чего-то старого.
Geschrieben in altem Latein, so
Она написана на архаичной латыни так,
Dass Jonathan praktisch alles bauen kann nur mit Mr Browns altem Lernspielzeug.
А Джонатан может построить что угодно из старых развивающих конструкторов мистера Брауна.
Es ist, als ob ich einen Becher von altem Wein getrunken hab'!
Как будто я увесистую чашу стоялого хмельного меду выпил!
Rip ein geheimes Versteck mit altem Müsli hat?
у Рипа есть тайник со старинными хлопьями?
wurde kein einziger Reaktor nach altem oder gar nach neuem Design gebaut.
одного реактора по старой схеме, не говоря уже о новой.
organisierte unser Chefkoch das Rezept von Il Rossos altem Koch.
наш шеф-повар взялся искать рецепт бывшего повара Il Rosso.
Der gesamte Komplex ist über 5.000 m2 groß und erstreckt sich unter Altem und Neuem Rathaus,
Весь комплекс имеет площадь более 5000 м2 и распространяется под Старой и Новой ратушей,
Der dekorative Stempelbeton kann direkt auf altem Beton, altem Asphaltboden oder auf jeder anderen schon bestehenden harten Unterlage verlegt werden.
Декоративный бетон можно выполнять прямо на старом бетоне, старом асфальте, или на любом ином существующем жестком основании.
Und mit altem Garn angenäht.
И пришиты старыми нитками, так
Zeit in David Clarkes altem Haus zu verbringen.
трудно для вас проводить время в старом доме Дэвида Кларка.
Und damit sind wir wieder bei Chamberlains altem Problem: Sind die Europäer bereit,
Здесь заключается старая проблема Чемберлена:
Ich suche bloß nach altem Elektroschrott, Zeug,
Обычно я просто ищу старые электроприборы, штуковины,
Wir könnten es zu tun haben mit-- etwas unglaublich altem, prähistorisch womöglich.
Видимо, вы имеете дело с чем-то… чем-то невероятно древним, может даже доисторическим.
dieses junge Land wird überflutet mit altem Schmerz, Hass und Groll.
эту молодую страну всколыхнут старые обиды и боли.
Результатов: 64, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский