СТАРОМУ - перевод на Немецком

alten
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
old
старый
олд
старина
старик
alte
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
alter
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
altes
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится

Примеры использования Старому на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Срать охота, как старому козлу.
Ich scheiss mich in die Hosen wie ein alter Bock.
Он был просто данью старому GT40.
Das war bloß eine Hommage an den alten GT40.
Мы ведь идем к твоему старому дому?
Wir gehen zu deinem alten Haus, richtig?
Они направляются к старому посту.
Sie sind auf dem Weg zur alten Ranger-Station.
Мне надо доставить это старому партнеру моего отца.
Es muss zu einem alten Geschäftspartner meines Dads.
Я отправлю сообщение старому другу.
Ich werde einem alten Freund eine Nachricht schicken.
Я рад помочь старому другу.
Ich freue mich, einem alten Freund geholfen zu haben.
Я продал ее одному старому еврею.
Ich habe sie an einen alten Juden verkauft.
Вернемся к нашему старому списку.
Zurück zur alten Liste.
Пока мы нанесем визит нашему старому другу месье Чарльзу.
Statten wir Ihrem alten Freund Monsieur Charles einen Besuch ab.
Однако, самому старому камню на Земле всего 3. 6 миллиарда лет.
Der älteste Stein auf der Erde ist nur 3,6 Milliarden.
Сколько лет самому старому человеку, которого ты знаешь?
Wie alt ist die älteste Person, die du kennst?
Я помогал старому другу.
Ich half einem älteren Freund.
Один из них ведет к старому поставщику Зайтла.
Einer davon führt zu Zytles altem Lieferanten.
Он дал Старому драматическому театру его сегодняшнее название
Er gab dem Alten Schauspielhaus seinen heutigen Namen
Новый пузырь будет заменой старому.
Eine neue Blase wird die Alte ersetzen.
Детки, в этом самый момент, Кевин вернулся к своему старому правилу.
Kinder, in diesem Moment dachte Kevin an seine vorherige Regel.
Старому Тикко, по оценкам, по крайней мере 9550 лет,
Das Alter von Old Tjikko wird auf mindestens 9550 Jahre geschätzt,
Ребенок в аэропорту прорывается сквозь ограждение… бежит к Старому Башмаку, трет мясом манжет Шуманна.
Ein Kind am Flughafen durchbricht die Absperrungen… und läuft zu"Old Shoe". Es klammert sich an Schumann.
Зачем этому старому копу подставлять меня после того,
Warum sollte der alte Cop mich reinlegen,
Результатов: 152, Время: 0.294

Старому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий