СТАРОЙ - перевод на Немецком

alten
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
der Alten
старая
старуха
старушка
древний
чикса
old
старый
олд
старина
старик
uralten
древний
старое
alte
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
alt
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
altes
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
des Alten
старая
старуха
старушка
древний
чикса

Примеры использования Старой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не может быть такой старой.
Sie kann nicht so alt sein.
Вы очень быстрый для старой птицы.
Sie sind echt schnell für einen alten Vogel.
Хвастун большая привлекательность для молодой и старой.
Der Prahler ist eine große Anziehungskraft für junges und altes.
Дочь думала так о своей старой матери.
Eine Tochter denkt das über ihre alte Mutter.
Я чувствую себя старой.
Ich fühle mich alt.
Там вилла старой Жозетты.
Die Villa der alten Josette.
Мы разговариваем о старой библиотеке.
Wir haben über die alte Bibliothek geredet.
Играть против его старой команды?
Gegen sein altes Team, bei den Playoffs?
Не старой.
Nicht alt.
Я покажу этой старой стерве.
Ich zeig's der alten Schlampe.
Может, даст какие-то твоей старой роже.
Vielleicht kriegst du was für deine alte Visage.
Не слишком ли строгая охрана для старой книги?
Ziemlich strenge Sicherheitsregeln für ein altes Buch, oder?
Его кожа была старой и обветренной.
Seine Haut war alt und verwittert.
С пацанами, в твоей старой комнате.
Mit den Jungs in deinem alten Zimmer.
Это было старой целью.
Das war das alte Ziel.
По-моему, губернатор Пэйлин отсылалась к старой сказке о мальчике.
Und ich denke, Gouverneur Palin bezog sich auf ein altes Märchen über einen Jungen.
Не называй меня старой.
Nenn mich nicht alt.
Эта женщина исчезла из старой жизни.
Diese Frau verschwand aus ihrem alten Leben.
Это огнестрельное оружие старой армии.
Das ist eine alte Armeefeuerwaffe.
Какого это- быть старой, Марлин?
Wie ist es alt zu sein, Marlene?
Результатов: 1027, Время: 0.0519

Старой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий