STARÉ - перевод на Русском

старые
starý
bývalý
dávný
old
původní
starej
древние
staří
starověké
antikové
starověcí
dávných
starobylé
starodávné
původní
prastaří
antičtí
пожилых
starších
seniory
postarších
důchodce
starochy
seniorům
прежние
starých
dřívější
předchozí
předešlí
bývalí
předešlá
старинные
staré
starožitné
vintage
давности
staré
let stará
promlčecí
promlčení
z doby
бывшей
bývalé
bývalkou
staré
bejvalkou
svou ex
bývalce
někdejší
exmanželce
bejvalky
bývalky
старой
starý
bývalý
dávný
old
původní
starej
старый
starý
bývalý
dávný
old
původní
starej
старая
starý
bývalý
dávný
old
původní
starej
старинного

Примеры использования Staré на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Protože jel domů ke své staré přítelkyni.
Потому что он пошел к дому своей бывшей девушки.
Příběhy, které se o nich vyprávěly, byly tak staré jako samotný Nanking.
Мифы окружающие их, такие же древние, как город Нанкин.
Takže budeš chtít své staré pokoje?
Так что, ты собираешься занять свои прежние комнаты?
Bylo by mnohem lepší, když nafotíme nezaměstané a staré dámy.
Наверно будет лучше снять безработных или пожилых женщин.
Je to součást staré genovijské tradice.
Это часть древней Женовской традиции.
Existuje jedno staré rčení.
Есть древняя пословица.
Všechny ty staré romantické legendy,
Все старинные романтические легенды,
A nenávidí staré rodiny.
Он ненавидит древние семьи.
Jakmile jsem si začali povídat, všechny staré city se vrátily.
Как только мы начали разговаривать, на нас нахлынули все прежние чувства.
Ne, tyhle fotky jsou tři týdny staré.
Нет. Эти фото трехнедельной давности.
Je to imigrantka z Francie a žije ve Státech na vízum z vaší staré společnosti.
Французская иммигрантка, проживающая в США по предоставленой твоей бывшей компанией визе.
Budu krmit staré lidi.
Буду кормить пожилых людей.
Staré technické muzeum, už dávno je opuštěné.
Древний политехнический музей, закрытый давным-давно.
Tohle jsou staré míry.
Это древняя мера.
V jedné vesnici ve staré Indii žila jedna malá koza a kněz.
Однажды, давным-давно, в древней Индии, в деревне, жили маленький козленок и священник.
Staré náboje.
Старинные патроны.
Můj otec mi nabídl mě staré místo.
Отец предложил мне прежние позиции.
Po Decaturově cestě do staré Sullivanovy plantáže.
На Декейтерской дороге. На бывшей плантации Салливана.
Ty krevní testy jsou týden staré.
Этот анализ крови недельной давности.
Víš, tyhle jeskyně jsou velmi staré a nebezpečné.
Знаете, это весьма древние и опасные пещеры.
Результатов: 4170, Время: 0.1226

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский