СТАРИННЫЕ - перевод на Чешском

staré
старые
древние
пожилых
прежние
старинные
давности
бывшей
starožitné
антикварные
старинные
антиквариат
античная
vintage
винтажные
старинные
винтаж
starých
старых
древних
прежние
пожилых
старинных
былых
давних
стариков
бывших
staří
старые
древние
пожилые
старики
взрослые
давние
старейшины
прежние
возраста
старинные

Примеры использования Старинные на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Старинные чешские сказания.
Prastaré pověsti české.
Она является одним старинные актриса и по-прежнему очень жарко для своего возраста.
Ona je jeden ročník herečka a ještě velmi horká na svůj věk.
Шейх коллекционирует старинные корабли. А вот- жемчужина его коллекции.
Šejk sbírá stalé lodě a tahle je za každou cenu z jeho sbírky.
Старинные окна.
Plesnivá okna.
Это старинные игральные кости, изготовленные из овечьей кости.
Tohle jsou starověké kostky vyrobené z ovčích kloubů.
Выглядит как старинные наушники с подобием короны сверху.
Vypadá to jako starobylá sluchátka s korunou nahoře.
Читаешь все эти странные старинные книги.
Všechny ty podivné, prastaré knihy.
Мой папа собирает старинные монеты.
Otec sbíral památeční mince.
Как для меня коллекционировать старинные глобусы.
Jako pro mě sbírání antických globusů.
Там нет ничего подобного в старинные картины, ничего подобного в чужих краях-
Neexistuje nic jako ve staré obrazy, nic takového se v cizích zemích-
каменные черты, старинные двери и окна и т. Д.
kamenné prvky, starožitné dveře a okna atd.
с мрачным старинные картины на стены
s ponurou staré obrázky na stěny
сделать ваши фотографии выглядят как старинные карты или ретро фильм.
vaše snímky vypadaly jako vintage karty nebo retro filmu.
Такой, как чайные вечеринки в старинные времена… но вместо чая… я попыталась отчасти противостоять людям с этой-- ненавистью к феминисткам.
Jako čajové dýchánky za starých časů. Ale místo čaje jsem chtěla lidi konfrontovat s s šokujícím obrazem potlačovaného ženství.
Мы старинные друзья, она горевала,
Jsme staří přátelé, teď truchlí,
потому что вы- мои самые любимые и старинные подруги.
jste moje nejdražší a nejstarší kamarádky.
Наши старинные семьи страшные эгоисты в них только знают эту избитую фразу" как же мы по тебе соскучились",
Naše tradiční rodiny jsou velmi egoistické. A jen nám umí říkat tu frázičku" moc nám chybíš",
Хотя небольшая группа коллекционеров вкладывает деньги в старинные и уникальные автомобили,
Třebaže malá skupina sběratelů spekulativně investuje do veteránů a nevšedních vozů,
уникальные старинные оружия и брони,
unikátní starožitné zbraně a brnění,
Даже когда большая часть Европы и многие старинные и знаменитые государства пали
Ačkoli velká evropská území a mnoho starých a slavných států padlo
Результатов: 50, Время: 0.0646

Старинные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский