AM MORGEN UND AM ABEND - перевод на Русском

утром и вечером
morgens und abends
am morgen und am abend
frühmorgens und abends
nach dem sonnenaufgang und vor dem sonnenuntergang
по утрам и перед закатом
am morgen und am abend
morgens und abends

Примеры использования Am morgen und am abend на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ihre Schatten, am Morgen und am Abend.
и тени их утром и по вечерам.
und(ebenfalls tun dies) ihre Schatten am Morgen und am Abend.
на земле, и даже тени их, и утром и вечером.
und(ebenfalls tun dies) ihre Schatten am Morgen und am Abend.
невольно падают ниц перед Аллахом по утрам и перед закатом.
willig oder widerwillig, und(ebenfalls tun dies) ihre Schatten am Morgen und am Abend.
также тени их склоняются пред Аллахом по утрам и вечерам, желая или не желая того.
ohne lautes Aussprechen, am Morgen und am Abend. Und sei nicht einer von denen, die(dies) unbeachtet lassen!
говоря слова по утрам и по вечерам не громко, и не будь небрежным!
Ihn preisen darin, am Morgen und am Abend.
В них славят Его и по утрам, и по вечерам.
Und gedenke des Namens deines Herrn am Morgen und am Abend.
И( всегда) поминай имя Господа твоего по утрам, и вечерам перед заходом солнца.
Und gedenke des Namens deines Herrn am Morgen und am Abend.
И поминай Владыку твоего И по утрам, и в час вечерний.
Und treibe nicht jene fort, die ihren Herrn am Morgen und am Abend im Trachten nach Seinem Angesicht anrufen!
Не отгоняй тех, которые взывают к Господу их утром и вечером, стремясь к лику Его!
Und sie sagen:"(Das sind) Fabeln der Früheren: er hat sie aufschreiben lassen, und sie werden ihm am Morgen und am Abend diktiert.
И говорят они:" Все это- сказы древних( поколений), Что для себя велел он записать, Ему зачитывают их и по утрам, и вечерами.
und sie werden ihm am Morgen und am Abend diktiert.
он пишет их для себя, и они читаются ему по утрам, по вечерам.
daß es(Allah) am Morgen und am Abend zu preisen habe.
призвал его Хвалу( Аллаху) воздавать и по утрам, и вечерами.
ihre Schatten, am Morgen und am Abend.
И даже тени их и по утрам, и вечерами.
darin seines Namens gedacht wird. Ihn preisen darin, am Morgen und am Abend.
в них хвалой там славили Его И по утрам, и вечерами.
darin Sein Name genannt wird. Ihn preisen darin, am Morgen und am Abend.
Которые Аллах дозволил возвести, Чтоб в них звучало Его имя, Чтоб в них хвалой там славили Его И по утрам, и вечерами.
Sein Name soll darin verkündet werden. Darin preisen(sie) Ihn am Morgen und am Abend.
Которые Аллах дозволил возвести, Чтоб в них звучало Его имя, Чтоб в них хвалой там славили Его И по утрам, и вечерами.
und(ebenfalls tun dies) ihre Schatten am Morgen und am Abend.
на земле, И даже тени их и по утрам, и вечерами.
in Furcht und mit leiser Stimme, am Morgen und am Abend. Und gehöre nicht zu den Unachtsamen!
поминай про себя, не вслух, и утром и вечером и не будь из тех, кто пренебрегает предписаниями Аллаха!
mit leiser Stimme, am Morgen und am Abend. Und gehöre nicht zu den Unachtsamen!
говоря слова по утрам и по вечерам не громко, и не будь небрежным!
ohne lautes Aussprechen, am Morgen und am Abend. Und sei nicht einer von denen, die(dies) unbeachtet lassen.
поминай про себя, не вслух, и утром и вечером и не будь из тех, кто пренебрегает предписаниями Аллаха.
Результатов: 122, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский