AM ABEND - перевод на Русском

вечером
abend
nacht
nachmittag
heute
ночью
nacht
abend
gestern
перед закатом
abends
am abend
vor sonnenuntergang
vor dem untergang
в день
am tag
täglich
heute
zur zeit
вечерние
abend
abendlichen
в канун
am vorabend
an
am abend
на ужин
zum abendessen
zum essen
zum dinner
zum abendbrot
zu abend
heute abend zum essen
вечер
abend
nacht
nachmittag
heute
вечерами
abend
nacht
nachmittag
heute
вечерам
abend
nacht
nachmittag
heute

Примеры использования Am abend на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und gedenke des Namens deines Herrn am Morgen und am Abend.
И( всегда) поминай имя Господа твоего по утрам, и вечерам перед заходом солнца.
Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater.
Вечером они вернулись к своему отцу с плачем.
Das ist die beste Tageszeit, um die Sonnendämmerung zu filmen… am Abend.
СЛОСС: Самое лучшее время для съемки заката- вечер.
Der Täuberich pfeift nur am Morgen oder am Abend.
Голуби воркуют только по утрам и вечерам.
Ich traf sie spät am Abend.
Я встретил ее поздно вечером.
Er gab mir am Abend alles zurück.- Außer der Akte.
Но в тот же вечер он все отдал.
Kommt am Morgen, geht am Abend.
Пришла утром и ушла вечером.
Weihnachtskulinarium am Abend.
Великолепный рождественский ужин каждый вечер.
Ich fliege am Abend.
Я улетаю вечером.
Sie kommen am Abend.
Они приходят вечером.
Wir beginnen am Abend.
Мы начнем этим вечером.
Wenn nicht… sind wir am Abend zurück in Philadelphia.
Если нет- мы вернемся в Фили вечером.
Ich komme am Abend.
Я вернусь вечером.
Roten Platz am Abend.
Красная площадь вечером.
Spät am Abend rauchen.
Дымятся поздно вечером.
Musik am Abend.
Вечерняя музыка.
Spinne am Abend- erquickend und labend.
Вечерний паук надежду плетет.
Erinnerst du dich an den Orangenhain im Kibbuz am Abend?
Помнишь вечера в апельсиновой роще кибуца?
Komm am Abend zu den Nachrichten wieder!
Приходи к вечерним новостям!
Am Abend ist es angenehmer.
Ночь- лучшее время для этого.
Результатов: 533, Время: 0.0932

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский