AM RICHTIGEN ORT - перевод на Русском

в нужном месте
am richtigen ort
an der richtigen stelle
am rechten ort
am rechten fleck
в правильном месте
am richtigen ort
an der richtigen stelle
am richtigen platz
hier richtig
в нужное место
am richtigen ort
an die richtige stelle
den gewünschten standort
в подходящем месте

Примеры использования Am richtigen ort на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lass es am richtigen Ort frei… sagen wir eine… geschlossene Umgebung,
Выпусти его в правильном месте… к примеру, в закрытом пространстве,
Wenn Sie also am richtigen Ort sind, steht es außer Frage,
Так что когда вы в нужном месте, не стои́т вопрос,
Denn wenn man eine Entscheidung zur richtigen Zeit am richtigen Ort trifft, dann macht das Universum den Rest.
Потому что, когда ты принимаешь решение в правильное время и в правильном месте, Господи, сама Вселенная делает так, что это происходит.
präzisen Handeln- stets zur richtigen Zeit und am richtigen Ort.
получая советы по верным действиям в нужное время и в нужном месте.
selten, am richtigen Ort“.
мало и в нужное место».
Ein Kanister Gas am richtigen Ort und wir schalten 50 Patrioten aus, vielleicht mehr.
Одна канистра газа… поставленная в правильном месте, и мы убьем 50 патриотов, можем, больше.
manchmal sind wir zur richtigen Zeit am richtigen Ort.
мы просто иногда оказываемся в нужное время в нужном месте.
Die halbe Arbeit ist den Hai zu finden, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Aber das ist eine sehr einfache und leichte Technik.
Сложнее всего оказаться в правильное время в правильном месте. Техника же примитивная, легкая.
Für mich schien es bei der Fotografie also eher darum zu gehen, am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu sein.
Поэтому для меня фотография была удачей оказаться в нужном месте в нужное время.
Wenn du am richtigen Ort bist… zur richtigen zeit… kannst du verdammt viel aushalten.
И если ты в правильном месте в правильное время… Ты можешь получить огромный удар.
Man muss nur am richtigen Ort sein zur richtigen Zeit.
главное быть в нужном месте в нужное время.
ich sind endlich beide am richtigen Ort.
Рейчел и я, мы наконец- то оба в правильном месте.
Wünschte sagen zu können, dass Sie am richtigen Ort sind, sollten aber trotzdem heute Abend wieder kommen.
Хотела бы я сказать, что вы пришли в правильное место, но однако позже ночью вы сможете кого-нибудь подцепить.
Seht mal, der Typ war nur zur richtigen Zeit… am richtigen Ort für eine paradigmenverändernde Neuinterpretation des Universums.
Слушайте, парень просто оказался в нужном месте в нужно время с нужной новой моделью вселенной.
sind Sie bei uns am richtigen Ort.
то вы пришли в правильное место.
Viele unter euch sind Heiler, aber ihr seid auch auf anderen Gebieten gefordert und werdet zur richtigen Zeit am richtigen Ort sein, um dort Hilfe anbieten zu können.
Многие являются целителями, но от вас на всех различных уровнях требуется находиться в правильном месте в правильное время, чтобы предложить помощь другим.
der zur richtigen Zeit am richtigen Ort ist.
который оказался в нужном месте в нужное время.
Das größte Potenzial für die Verringerung von Wohnkosten liegt darin, Grundstücke am richtigen Ort zu günstigen Preisen zu entwickeln.
Приобретение земельного участка для строительства в нужном месте и по разумной цене имеет наибольший потенциал для снижения стоимости жилья.
alle Komponenten sehen können Merkblatt verwenden als Richtschnur Montieren Sie die Lichter am richtigen Ort.
вы можете видеть все компоненты используя инструкцию в качестве руководства смонтировать фонари в правильное местоположение.
Krankheiten nich mehr funktioniert, wobei der Körper überzählige Blutgefässe nicht mehr abbauen, oder neue nicht mehr wachsen lassen kann, am richtigen Ort zur richtigen Zeit.
организм не может удалять дополнительные кровеносные сосуды, или способствовать росту новых в нужном месте в нужное время.
Результатов: 54, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский