ANERKANNTEN - перевод на Русском

признанных
anerkannten
известных
bekannten
berühmten
kenne
namhafter
prominente
renommierten
bekannt sind
anerkannten
общепринятой
anerkannten
общепризнанного
признанными
anerkannten
признанным
anerkannten
als
anerkannt
признанной
anerkannten
аккредитованные

Примеры использования Anerkannten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
keineswegs traditionell anerkannten Annahme handelt, ihre Attraktivität schwächen wird.
а не традиционно признанное предположение, ослабит ее привлекательность.
Anavar ist die viel häufiger anerkannten Namen für Oxandrolone,
Анавар является намного более общему признанию название Оксандролоном,
Bei einer Zertifikatvertrauensliste(Certificate Trust List oder CTL) handelt es sich um eine Liste mit anerkannten Zertifizierungsstellen für eine bestimmte Website.
Список доверия сертификатов представляет собой список утвержденных центров сертификации для конкретного веб- сайта.
Für alle Spieler, die während des Turniers das Markenzeichen eines anerkannten Gaming-Betreibers tragen wollen, gelten die unter Absatz 17 genannten Bedingungen.
Все игроки, которые будут носить одежду с символикой утвержденных игровых операторов во время Турнира должны выполнять требования пункта 17.
Das Ziel war es, in Zusammenarbeit mit international anerkannten Experten einen Schnuller zu entwickeln,
Цель исследований, проведенных в сотрудничестве с пользующимися международным признанием экспертами, заключалась в разработке пустышки,
Die Berufsbildung für Behinderte bleibt noch immer weit hinter dem tatsächlichen Bedarf und den von der UNO 1993 anerkannten internationalen Standards zurück.
Профессиональное образование для людей с ограниченной дееспособностью еще далеко от того, чтобы удовлетворить реальные потребности и не соответствует уровню международных стандартов, принятых ООН в 1993 году.
das die von den zivilisierten Völkern als unerlässlich anerkannten Rechtsgarantien bietet“ ausgesprochen werden.
предоставляющим все судебные гарантии, признанные цивилизованными людьми обязательными”.
ANDERES VERWENDET: Dieser Abschnitt enthält Gebrauch dieser Droge, der nicht in der anerkannten Berufskennzeichnung für die Droge aufgelistet werden,
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: В этом разделе описаны виды применения этого препарата, которые не указаны в утвержденной профессиональной маркировке препарата,
Nach dessen Tod war er einer der ersten, die Heinrich IV. unterstützten und als rechtmäßigen König anerkannten.
После смерти Генриха III одним из первых признал Генриха IV королем, которому служил так же верно, как и его предшественникам.
US-Präsident Donald Trump am Montag eine Erklärung, in der die Vereinigten Staaten die israelische Souveränität über die Golanhöhen anerkannten.
Дональд Трамп подписал декларацию, в которой Соединенные Штаты признали суверенитет Израиля над Голанскими высотами.
politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen
политической независимости Ливана в пределах его международно признанных границ и под единственной
politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen
политической независимости Ливана в рамках его международно признанных границ и под единой
Als solcher entwickelte er sich zu einem anerkannten Experten für Internationales Recht,
Позже стал признанным экспертом в области международного права,
ermuntern, in ihren Portefeuilles Anlagen zu halten, die von anerkannten Agenturen eine hinreichend gute Bewertung erhielten.
инвестиционные компании учредить портфель активов, которые получили очень высокие оценки от признанных агентств.
fordert mit Nachdruck, dass diese Reformen wahrhaft demokratisch sind und mit anerkannten internationalen Normen im Einklang stehen;
настоятельно призывает сделать эти реформы подлинно демократическими в соответствии с общепринятыми международными нормами;
bietet eine Vielzahl von Spielen von anerkannten Microgaming Software.
предлагает множество игр с общепризнанными программного обеспечения microgaming.
die Herrschaft des Rechts und die Achtung aller international anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu stärken.
также для обеспечения уважения всех международно признанных прав человека и основных свобод.
Das Nationalpark Schärenmeer bildet den Kernbereich des im Jahre 1994 von der UNESCO anerkannten Biosphärengebiets des Schärenmeeres,
Национальный парк Архипелагового моря составляет центральную часть основанного ЮНЕСКО в 1994 году заповедника биосферы Архипелагового моря, целью которого является развитие рационального природопользования
Oberherrschaft Chinas über die Äußere Mongolei, und China die Autonomie der Äußeren Mongolei anerkannten.
сюзеренитет Китая над Монголией, в свою очередь, Китай признал независимость Внешней Монголии.
gemäßigte Politik stark und forderten die Befreiung, während sie die politische Realität der Sowjetherrschaft anerkannten.
добиваясь либерализации, но одновременно признавая политическую действительность советского доминирования.
Результатов: 65, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский