ANHÄNGEN - перевод на Русском

повесить
hängen
auflegen
добавить
einfügen
hinzufügen
hinzugefügt werden
hinzugefügt
anhängen
ergänzen
addieren
hinzu
fügen sie
noch
подставить
reinlegen
anzuhängen
eine falle stellen
hintergehen
zu verleumden
вложить
investieren
anhängen
stecken
обвинить
anklagen
beschuldigen
vorwerfen
anzuhängen
die schuld
belasten
beschuldigst
zu bezichtigen
вложение
anhang
investition
anhängen
добавлять
einfügen
hinzufügen
hinzugefügt werden
hinzugefügt
anhängen
ergänzen
addieren
hinzu
fügen sie
noch

Примеры использования Anhängen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Menü Anhängen.
Dass er das Bombenattentat seinem Rivalen anhängen konnte, hat auch geholfen.
Также в этой ситуации он может обвинить его конкурента.
Eigene Signatur automatisch anhängen.
Автоматически добавлять подпись.
Einem toten Perversen den Mord anhängen- und ein glückliches Ende davontragen.
Повесить убийство на мертвого извращенца и закончить диснеевской развязкой.
Das Menü Anhängen.
Меню Вложить.
Element Matrix Spalte anhängen.
Элемент Матрица Добавить столбец.
Nicht anhängen.
Не добавлять.
Nein. Sie wollen es jemandem anhängen.
Нет, они хотят повесить его на кого-нибудь.
Element Matrix Zeile anhängen.
Элемент Матрица Добавить строку.
Signatur automatisch anhängen.
Автоматически& добавлять подпись.
Meine Brüder sind tot und sie wollen es mir anhängen.
Мои братья мертвы и они хотят повесить все на меня.
Ich glaube nicht, aber sie könnten es uns anhängen.
Я так не думаю, но они могут повесить это на нас.
Weißt du, jetzt kann ich dir diesen Mord hier anhängen.
Итак, теперь я могу повесить это убийство на тебя.
Er musste ihn lahmlegen, ihm einen Mord anhängen.
Пришлось вывести его из строя. Повесить на него убийство.
Mein Problem ist, dass man mir einen Mord anhängen will.
Моя проблема в том, что кто-то пытается повесить на меня убийство.
es dann mir anhängen.
пытаясь повесить это на меня.
Sie wollen mir Joe Ryans Mord anhängen.
Они повесят убийство Джо Райана на меня.
Du kannst es anhängen, in Erinnerung an ihn.
Повесь ее. Она будет напоминать тебе о нем.
Noch zwei Einheiten anhängen.
Повесьте еще два пакета крови.
Noch eine Blutkonserve anhängen.
Повесьте другой пакет крови.
Результатов: 106, Время: 0.1231

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский