ARZNEIMITTEL - перевод на Русском

препарат
medikament
droge
arzneimittel
zubereitung
vorbereitung
präparat
wirkstoff
препараты
medikament
droge
arzneimittel
zubereitung
vorbereitung
präparat
wirkstoff
лекарства
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
медикаменты
medikamente
medizin
arzneimittel
sanitätsartikel
verbandsmaterial
medizinische vorräte
лекарственных средства
препаратов
medikament
droge
arzneimittel
zubereitung
vorbereitung
präparat
wirkstoff
лекарств
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
лекарство
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
лекарствами
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
фармацевтический
pharmazeutisches
arzneimittel

Примеры использования Arzneimittel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tierische antibakterielle Arzneimittel.
Антибактериальных Лекарственных Средств Для Животных.
Wir brauchen Nahrung und Arzneimittel.
Мы нуждаемся в пище, лекарствах.
Engagement Arzneimittel für die Welt.
Забота Медицина для всего мира.
Bestimmte Arzneimittel können auch eine enorme Wirkung haben auf die weibliche Libido.
Определенные лекарственные препараты также могут негативно отражаться на женском либидо.
Arzneimittel für die Welt.
Медицина для всего мира.
Wirksames mikroverkapseltes Arzneimittel für Bettwanzen Xsulat Micro, 30 ml.
Эффективное микрокапсулированное средство от клопов Ксулат Микро, 30 мл.
Apotheken, die Arzneimittel auf Rezept des Arztes herstellen in russischer Sprache.
Аптеки, изготавливающие лекарственные препараты по рецептам врачей на русском языке.
Ich besorge gewisse Waren, vor allem Arzneimittel.
Я поставляю кое-какой товар, в основном фармацевтику.
May and Barker Arzneimittel.
Мэй и Бэйкер Фармацевтик.
Er… er glaubt nicht an Arzneimittel.
Он… не верит в лекарственные препараты.
Diese Hersteller können dann diese Arzneimittel zu einem viel geringeren Preis an Menschen verkaufen,
Эти производители в дальнейшем могут продавать свои препараты по более низкой цене тем людям,
Wenn Sie Fragen haben, welche Arzneimittel plötzliche, schwere Atemprobleme stoppen,
Если у вас есть какие-либо вопросы о том, какие лекарства прекращают внезапные, серьезные проблемы с дыханием,
Auf diesen Erfolgen aufbauend erkundet die gegenwärtige Forschung neue Arzneimittel, insbesondere die Mittel, die auf unseren zunehmenden biologischen Einsichten beruhen.
Построенный на основе этого успеха, исследует новые препараты, в частности те, которые полагаются на наше растущее понимание в сфере биологии.
Ein Ansatz[zur Bekämpfung] ist, Arzneimittel herzustellen, die wie molekulares Klebeband fungieren,
И один из используемых нами подходов- это попытка разработать лекарства, которые бы работали, как молекулярный скотч,
vertreibt das Unternehmen nicht patentierte Arzneimittel- Injektionsmittel, Tabletten, Kapseln, Augentropfen.
продает непатентованные лекарства- инъекционные препараты, таблетки, капсулы, глазные капли.
In den nächsten 3 Jahren werden die Unternehmen des Pharma-Clusters auf den russischen Markt 2 bis 3 neue Arzneimittel jährlich bringen.
В ближайшие 3 года компании и организации фармкластера будут ежегодно выводить на российский рынок 2- 3 новых лекарственных средства.
Arzneimittel, die zur Beseitigung von Flöhen bei einer Katze verwendet werden können,
Лекарства, которые можно использовать, чтобы избавиться от блох у кота,
andere auf Cypermethrin basierende Arzneimittel bei Insekten nicht süchtig macht.
Медилис- Ципер, как и другие препараты на основе циперметрина, не вызывает привыкания у насекомых.
sehen Sie das Paket bulla, Ihr Arzneimittel oder Ihren Arzt.
см. Пакет bulla, ваш фармацевтический или ваш доктор.
Fügt man dem die Erhöhung der Preise für verschreibungspflichtige Arzneimittel um 30% hinzu, ist es ein Leichtes zu verstehen,
Добавьте к этому повышение цен на лекарства по рецептам на 30%, и вам будет легко понять,
Результатов: 117, Время: 0.1409

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский