AUFZUBAUEN - перевод на Русском

построить
bauen
zu errichten
konstruieren
bau
zu erbauen
создать
erstellen
zu schaffen
erzeugen
kreieren
machen
zu bauen
generieren
aufzubauen
bilden
produzieren
установить
installieren
setzen
einstellen
festlegen
aufzubauen
einrichten
feststellen
aufstellen
herstellen
installiert werden
создание
erstellen
schaffung
gründung
aufbau
erstellung
kreatur
erzeugen
einrichtung
zu schaffen
schöpfung
выстроить
aufzubauen
построения
aufbau
bau
errichten
konstruktion
налаживать
aufzubauen
восстановить
wiederherstellen
wieder
wieder herzustellen
wieder aufzubauen
reparieren
erholen
wiederzuerlangen
rekonstruieren
wiederaufzubauen
wiederherstellung
создавать
erstellen
zu schaffen
erzeugen
kreieren
machen
zu bauen
generieren
aufzubauen
bilden
produzieren
построили
bauen
zu errichten
konstruieren
bau
zu erbauen

Примеры использования Aufzubauen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich meine… Wir versuchen, uns etwas aufzubauen, ich und sie.
Ну, тут такое дело… мы пытаемся создать что-то, я и она.
Sie haben versprochen, mir zu helfen, ein neues Uganda aufzubauen.
Ты пообещал мне помочь построить новую Уганду.
Versuchen Sie eine Verbindung mit den Lebenden aufzubauen.
Попытайтесь наладить связь с живыми.
Ich mag es, die Spannung aufzubauen.
Мне нравится создавать напряжение.
dass du versuchst, aufzubauen.
которую ты пытаешься создать.
Nicht ihn aufzubauen.
А не построить его.
Es ist nicht zu spät, eine Beziehung aufzubauen.
Еще не поздно наладить отношения.
Ich versuche hier etwas aufzubauen.
Я пытаюсь хоть что-то построить.
Weil ich versuche, etwas aufzubauen, Thomas.
Потому, Томас, что я пытаюсь что-то создать.
Ich denke… zurück zur Arbeit. Ich werde versuchen etwas gesündere Beziehungen aufzubauen.
Наверное, вернусь на работу… попробую наладить отношения.
Was wir versuchen, aufzubauen.
То, что мы пытаемся построить.
Es benötigt viel Zeit Liebe aufzubauen.
Нужно очень много времени, чтобы создать любовь.
Wir helfen dabei, einen Widerstand aufzubauen.
Мы поможем построить сопротивление.
Sie haben beschlossen, ein Raumfahrtunternehmen aufzubauen.
И ты решил создать космическую компанию.
Ich versuche, hier etwas aufzubauen.
Я пытаюсь здесь кое-что построить.
Doch sie half, das hier aufzubauen.
Нет. Однако, она помогла построить это.
Der Stadtbevölkerung war es nicht möglich, die Kirche neu aufzubauen.
У жителей не было возможности построить новую церковь.
Ich bin dabei, eine echte Beziehung zu ihm aufzubauen.
Я начал устанавливать с ним настоящие отношения.
Ich versuche seit sechs Jahren, einen Fall gegen Haverton aufzubauen.
Я выстраивала дело против Хавертона шесть лет.
Sie begannen hier etwas aufzubauen, kommen Sie, ein Bündnis, das funktionieren könnte.
Вы выстраивали что-то здесь, ну, давайте… союз возможен.
Результатов: 250, Время: 0.1159

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский