Примеры использования Наладить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Наладить межличностные отношения.
За два- три года ей удалось наладить основные каналы дистрибуции продукта, техническую поддержку, выйти на зарубежные рынки.
Чтобы попробовать как-то наладить наши с тобой отношения и убедить меня,
Он решил наладить отношения с Китаем, сосредоточив свое внимание на положительных аспектах двусторонних связей.
Ты пропускаешь фазу попыток наладить эмоциональную связь и возвращаешь ее расположение при помощи примитивного финансового жеста.
И с тем, чтобы наладить немного более теплые отношения, устройте мне, пожалуйста, встречу с профессором Хогби.
Они хотят наладить жизнь своих детей и обеспечить им более достойную жизнь,
ты не найдешь способ наладить отношения с Луисом, ты не заслуживаешь ни Эйвери МакКернона, ни повышение.
пригласить прессу, чтобы все наладить.
мы не сможем понять и не сможем наладить, сводя на нет таким образом концепт рукотворных биосфер?
ты правда хочешь наладить отношения, мы должны попытаться.
Ну, знаешь, я хотел немного притормозить, чтобы наладить связь на духовном уровне.
кто ты, что пришла наладить отношения и отпраздновать день рождения нового поколения.
что-то вроде попытки наладить полный контакт между Богом и людскими проблемами.
который пытается наладить свою жизнь?
Слушай, я думаю, что это замечательно, что ты стараешься наладить свою жизнь.
международному сообществу за эту возможность наладить лучшие отношения.
пройти практику, наладить связи и написать дипломную работу.
ты правда хочешь наладить отношения, мы должны попытаться.
из своих волос говорит о попытках наладить свою жизнь, вернуться к хорошим моментам.