СОЗДАВАТЬ - перевод на Немецком

erstellen
создание
создавать
составить
zu schaffen
создавать
создание
сделать
вывезти
добиться
убрать
выбраться
добраться
erzeugen
создание
генерировать
создавать
производить
порождают
вызывают
генерации
формирование
вырабатывают
kreieren
создавать
создание
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
zu bauen
построить
сделать
создавать
строительства
постройка
сооружал
сконструировать
собирать
строя
generieren
генерировать
создавать
создание
производят
aufzubauen
построить
создать
установить
основываться
выстроить
восстановить
построение
опираться
bilden
формирование
формировать
образовывать
составляют
создают
являются
сформировать
produzieren
производить
произведение
создать
производства
вырабатывают
изготовить
излучают
zu gründen
zu konstruieren

Примеры использования Создавать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
При этом мы можем создавать тысячи ферментов.
So können wir tausende Enzyme generieren.
Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок.
Mit Frucht- und Pflanzenflecken kann ich ein biologisches Muster erzeugen.
И теперь из этой истории я начинаю создавать мир.
Und jetzt beginne ich, aus der Mythologie heraus eine Welt zu schaffen.
Очевидно, что можно также создавать комбинации.
Man kann offensichtlich auch Kombinationen kreieren.
Они хотят создавать комментарии и иметь общественное мнение.
Sie wollen Kommentare produzieren, eine öffentliche Meinung haben.
Создавать процессы сканирования.
Erstellen von Scanprozessen.
Я не буду создавать никаких проблем.
Sicher nicht! Ich werde keine Probleme machen.
Таким образом, прирост запасов позволяет коммерческим банкам создавать больше таких депозитов.
Durch eine Erhöhung der Reserven können die Geschäftsbanken also mehr solcher Einlagen bilden.
И этот параметр, можно создавать ряды лет.
Aktiviert, so können Sie eine Reihe aus Jahreszahlen erzeugen.
Не создавать.
Nicht generieren.
Именно так мы можем начать создавать протоклетку.
So können wir beginnen, eine Protozelle zu schaffen.
и не будет создавать загадок.
wird keine Rätsel kreieren.
Хочу создавать свою музыку.
Ich will meine eigene Musik produzieren.
Создавать& резервную копию каждые.
Datensicherung erstellen alle.
Они могут на деле создавать государство.
Sie können tatsächlich die Regierung bilden.
Я это понимаю и не хочу создавать никаких проблем.
Und ich möchte wirklich keine Schwierigkeiten machen.
Это казалось невозможным, чтобы такая ничем не примечательная вещь могла создавать такое благозвучие.
Es schien unglaublich, daß so ein unbeachtliches Ding so einen Wohlklang erzeugen konnte.
На самом деле только бизнес может создавать ресурсы.
Nur Unternehmen können finanzielle Mittel generieren.
Эти приборы должны обнаруживать, а не создавать аномалии.
Die Geräte sollen Anomalien messen, nicht verursachen.
Наши решения помогают клиентам создавать лучший мир.
Unsere lösungen helfen unseren kunden, eine bessere welt zu schaffen.
Результатов: 677, Время: 0.3809

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий