KREIEREN - перевод на Русском

создавать
erstellen
zu schaffen
erzeugen
kreieren
machen
zu bauen
generieren
aufzubauen
bilden
produzieren
создать
erstellen
zu schaffen
erzeugen
kreieren
machen
zu bauen
generieren
aufzubauen
bilden
produzieren
создание
erstellen
schaffung
gründung
aufbau
erstellung
kreatur
erzeugen
einrichtung
zu schaffen
schöpfung
создают
erstellen
zu schaffen
erzeugen
kreieren
machen
zu bauen
generieren
aufzubauen
bilden
produzieren
создаем
erstellen
zu schaffen
erzeugen
kreieren
machen
zu bauen
generieren
aufzubauen
bilden
produzieren

Примеры использования Kreieren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir mussten auch ein Augensystem kreieren.
Также нам пришлось создать глаза.
Wir mussten auch ein Mundsystem kreieren.
Нам также пришлось создать ротовую систему.
Manche kreieren etwas, andere zerstören.
Кто-то создает, другие- разрушают.
Was für Formen könnten wir kreieren, wenn wir nicht mehr mit Vorlagen arbeiten würden?
Какие бы формы мы создавали, если бы не обращались к источникам?
Welche Realität kreieren Sie für sich selbst?
Какую реальность вы создаете для себя?
So werden wir duftende, innovative Gerichte kreieren, die unsere Natur widerspiegeln.
Таким образом, мы создадим ароматные, инновационные блюда, которые отражают нашу природу».
Lass uns unsere eigene Legende kreieren!”!
Давай создадим свою легенду!
Ich meine, es ist"die Zukunft, die wir kreieren.
Я имею в виду" Это будущее, которое мы создадим.
Sie können die Regierungspropaganda herausfordern, indem sie alternative Medien kreieren.
Могут бросить вызов государственной пропаганде путем создания альтернативной прессы.
Und wir mussten eine Art Mischmasch kreieren.
И нам надо было создать что-то вроде соуса.
Michse kreieren und teilen gunganische rituelle Kunststücke mit Handelsföderation.
Моя творит и делится ритуальным искусством гунганов с Торговая Федерация.
Ich wollte eine elitäre Bruderschaft kreieren, die sich einer neuen, besseren Zivilisation widmet.
Моим желанием было создать элитное братство посвященное новой, лучшей цивилизации.
Wir mussten auch eine Figur kreieren, die in allen Situationen funktionieren konnte.
Также нам нужно было создать персонажа, который выдержал, это точно, всевозможные условия.
Wir mussten ein Lichtsystem kreieren.
Нам нужно было создать систему освещения.
Ich kann diese kleinen Bälle kreieren.
Я делаю эти маленькие шарики из пуха.
Ich kann diese kleinen Bälle kreieren.
Я делаю эти маленькие шарики из пуха.
Oder wir kreieren sie.
Или мы можем ее придумать.
Sie alle-- wir-- kreieren diese Daten.
Все вы, все мы, генерируем эти данные.
Auch deshalb müssen wir einen neuen Klang kreieren.
Вот почему нам необходимо изобрести новый звук.
Also wollte ich etwas anderes kreieren, etwas, bei dem der Prozess beginnt, wenn der Auslöser gedrückt wird.
Поэтому я захотел создать нечто иное, нечто, начинающее процесс при нажатии кнопки.
Результатов: 94, Время: 0.1301

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский