BEDEUTENDSTEN - перевод на Русском

важных
wichtige
bedeutenden
großen
wesentliche
entscheidende
bedeutsamer
kritische
крупнейших
größten
wichtigsten
bedeutendsten
одним из самых значительных
одним из самых выдающихся
основные
wichtigsten
grundlegende
großen
wesentliche
zentrale
primären
bedeutende
allgemeine
main
fundamentale

Примеры использования Bedeutendsten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bis 1913 entwickelte sich der Hafen Rijeka als einziger großer Hafen Ungarns zu einem der zehn größten und bedeutendsten Häfen Europas.
К 1913 году порт Риека вошел в десятку крупнейших и важнейших портов Европы.
das nun zum bedeutendsten Handelsplatz Japans geworden war.
бывшую тогда крупнейшим торговым центром Японии.
Unter den bedeutendsten sind auch die Fresken vom Heiligen Markus von Ephesus,
Среди наиболее важных- фреска святого Марка Эфесского,
Nkrumah lud W.E.B. Du Bois, den bedeutendsten schwarzen Intellektuellen des 20. Jahrhunderts,
Нкрума пригласил У. Э. Б. Дюбойса, самого выдающегося черного мыслителя двадцатого века,
Die bedeutendsten dieser Ausschüsse waren das Comité de salut public(Wohlfahrtsausschuss), das Comité de sûreté générale(Sicherheitsausschuss)
Самые известные из этих комитетов были Комитет общественного спасения( фр. Comité du salut public)
Zu den bedeutendsten Sehenswürdigkeiten der Stadt gehört der Cimetière des chiens,
Одной из достопримечательностей города является Кладбище для собак,
Volsinii(etruskisch Velsuna oder Velzna) war eine der bedeutendsten und ältesten Städte des etruskischen Zwölfstädtebundes.
Velusna или Velzna, лат. Volsinii veteres- один из крупнейших и древнейших этрусских поселений, членов Союза двенадцати городов.
Zu seinen bedeutendsten Rollen gehörte 2006 Cyrano de Bergerac in einer Inszenierung von Denis Podalydès.
Среди его наиболее важных ролей была в 2006 году в постановке Сирано де Бержерака режиссера Дени Подалиде.
Glücklicherweise ist die Motivation für die bedeutendsten Erkenntnisfortschritte nicht Profitstreben,
К счастью, не прибыль мотивирует наиболее значительные достижения в науке,
Zu seinen bedeutendsten Werken auf Porzellan gehört ein 1768/1769 entstandenes,
Среди его наиболее важных работ в росписи на фарфоре,
Die Firma entwickelte sich zu einem der bedeutendsten griechischen Fahrzeughersteller, sie betrieb zwei Produktionsstätten im Norden von Athen.
Фирма выросла до значимого греческого предприятия с двумя заводами на севере Афин.
Eine der größten und bedeutendsten grafischen Sammlungen der Welt, verfügt sie über ungefähr 65.000 Zeichnungen
В нем хранится одно из самых крупных и значительных мировых собраний графики около 65 тыс. рисунков
Die bedeutendsten Texte des Systems sind die Shiva-Sutras von Vasugupta,
Наиболее важными текстами этой философской системы являются Шива- сутры,
Bei der für Magna Steyr realisierten Anlage handelt es sich um eine der bedeutendsten Heizungsanlagen in Europa.
Установленная на Magna Steyr отопительная система является одной из крупнейших в Европе.
Während seiner dreißigjährigen Amtszeit hat er die Versuchsstation in Halle zu einer der bedeutendsten landwirtschaftlichen Forschungsstätten in Deutschland ausgebaut.
За тридцатилетний срок научной деятельности превратил экспериментальную станцию​​ в Галле в один из самых важных сельскохозяйственных исследовательских центров в Германии.
das sich ganz in der Nähe des bedeutendsten tschechischen Wallfahrtsortes befindet, werden Sie perfekt verwöhnt.
расположенном вблизи от самого значимого в Чехии места паломничества.
Syrianos zählte ihn zu den bedeutendsten Platonikern und Proklos nahm auf seine Ansichten Bezug.
Сириан причислял его к знаменитым платоникам и Прокл ссылался на его воззрения.
Über die Jahrzehnte hat sich Baumgarten zu einer der bedeutendsten Drehscheiben für die europäische Erdgasversorgung entwickelt.
За последние несколько десятилетий хаб Баумгартен стал одной из самых важных европейских газораспределительных станций.
Nach dem Krieg bekam das Gebäude einen völlig neuen Zweck, als sich eine der bedeutendsten staatlichen Kulturinstitutionen dort einquartierte.
По окончании войны здание получило новое назначение, когда в него поселилась одна из очень важных государственных учреждений культуры.
vermeidbaren Erkrankungen und waren die bedeutendsten globalen Entwicklungsziele in der Geschichte der Vereinten Nationen.
предотвращение болезней, и являются самыми важными целями глобального развития в истории ООН.
Результатов: 66, Время: 0.069

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский