ВАЖНЫХ - перевод на Немецком

wichtige
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
bedeutenden
значительно
существенно
важно
значительным
значим
значащ
großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
wesentliche
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного
entscheidende
решающим
важно
очень важно
имеет решающее значение
критично
bedeutsamer
важно
значительной
существенным
имеет смысл
знаменательно
значимым
многозначительно
kritische
критическое
критичны
критично
важно
wichtigen
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
wichtiger
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
wichtig
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
bedeutende
значительно
существенно
важно
значительным
значим
значащ
wesentlichen
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного
bedeutender
значительно
существенно
важно
значительным
значим
значащ
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш

Примеры использования Важных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На самом деле, здесь упомянуты несколько очень- очень важных концепций.
Es ist eigentlich ein wirklich bedeutender Konzeptenkomplex.
Хозяин Оуэн, позвольте представить этих очень важных гостей.
Meister Owen, dürfte ich Euch zwei äußerst bedeutende Besucher vorstellen.
Слишком много других важных дел.
Es gibt zu viele Dinge, die wichtig sind.
Доктор Гейбл у меня есть целый ряд важных расчетов и симуляций для компьютерной обработки.
Dr. Gablehauser, ich muss eine Reihe wichtiger Berechnungen und Simulationen laufen lassen.
И с этой целью должны быть сделаны три важных шага.
Dazu müssen drei wichtige Schritte unternommen werden.
Для некоторых важных игр или высокого скольжения очень больше.
Für irgendwelche große Spiele oder hohes Dia viel mehr.
Ты же должна защищать важных людей.
Du musst deine wichtigen Leute schützen.
Но остается много других важных вопросов.
So bleiben manche bedeutende Fragen unbeantwortet.
Й муниципальный округ стал свидетелем некоторых важных технических открытий.
Arrondissements waren Zeuge einiger wichtiger technischer Fortschritte.
Я знаю много важных людей.
Ich kenne viele wichtige Leute.
Мониторинг и регистрация всех важных параметров продуктов.
Kontrolle und Protokollierung aller wichtigen Produktabmessungen.
Два модернизированных телекоммуникационных зала входят в состав критически важных рабочих систем аэропорта.
Die beiden modernisierten Kommunikationsräume sind wichtiger Bestandteil kritischer Systeme des Flughafens.
В этом есть два важных плюса.
Das hat zwei große Vorteile.
Он иллюстрировал несколько важных книг.
Er hat mehrere wichtige Bücher illustriert.
Оно обычно использован как раз до важных встреч или конкуренций.
Es wird normalerweise gerade vor wichtigen Schulungseinheiten oder Wettbewerben verwendet.
Из этого можно сделать два важных вывода.
Daraus können wir zwei wichtige Schlussfolgerungen ziehen.
Я владею практическими знаниями о важных вещах во вселенной.
Ich besitze fundierte Kenntnis über die wichtigen Dinge des Universums.
Не хватает двух очень важных людей.
Zwei sehr wichtige Leute… fehlen noch.
Мы не задаем важных вопросов.
Wir stellen keine wichtigen Fragen.
В связи с этим вышло несколько важных сборников.
Deswegen erschienen einige wichtige Sammlungen.
Результатов: 494, Время: 0.0576

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий