Die iranischen Reformer hatten seit dem Erdrutschsieg bei der Wahl von Präsident Chatami 1997(erfolglos) versucht, das System von innen heraus zu ändern.
Иранские реформаторы с момента триумфальной победы Мохаммеда Хатами на президентских выборах 1997 года пытались( безуспешно) изменить систему изнутри.
Nützlicher Hinweis- Bei der Wahl eines Werkzeugs sollten Sie nicht nur nach höchstmöglicher Effizienz streben.
Полезный совет- выбирая средство, не стоит гнаться лишь за максимально высокой эффективностью.
Es ist wichtig, sich bei der Wahl einer Richtung in der Wissenschaft auf Themen, die der eigenen Kompetenz
При выборе направления в науке важно найти предмет в рамках вашей компетенции,
Mandat im Bezirk Banke, wurde jedoch bei der Wahl zur konstituierenden Versammlung 2008 nur Dritter in seinem Wahlkreis.
1999 годах он выигрывал голосование в своем округе, но на выборах в Учредительное собрание в 2008 году занял только третье место.
Bei der Wahlder Mittel zur Bekämpfung von Bettwanzen ist es daher besser,
Таким образом, при выборе средств для борьбы с клопами на отпугиватели лучше не смотреть
um ihre Jobs zurückzubringen, damit sie mich bei der Wahl unterstützen.
бы вернуть им рабочие места что бы они поддержали меня на выборах.
Bei der Wahl natürliche Hautpflege-Produkte,
При выборе природного ухода за кожей,
Tatsächlich erreichten die drei im Parlament vertretenen Linksparteien einen etwas geringeren Stimmenanteil als bei der Wahl 2010.
Три левые парламентские партии получили даже немного меньше голосов избирателей, чем на выборах 2010 года.
Zweifellos sollte eine internationale öffentliche Institution bei der Wahl ihres Chefs nach der am besten qualifizierten Person Ausschau halten
Конечно, при выборе своего лидера международная общественная организация должна искать наиболее компетентного человека,
Frank steht immer noch auf meiner Abschussliste, solange bis ich ihn bei der Wahl geschlagen habe.
Фрэнк в списке ненавистных мне вещей, пока я не побью его на выборах.
Der richtige Standort Beachten Sie bei der Wahldes Stand ortes, dass ein nachträgliches Versetzen
Правильное расположение При выборе места для аквариума Вы должны учесть,
Bei der Wahl eines privaten Jet-Charter,
При выборе частного самолета чартер,
Solche mit Loskugeln gefüllte Wahlurnen kamen unter anderem in der Republik Venedig bei der Wahldes Dogen zum Einsatz.
Такой способ подачи голосов посредством шаров первоначально вошел в употребление в Венеции, при выборе дожей.
die Skalierbarkeit der Systeme für dieunterbrechungsfreie Stromversorgung(USV) eines der Hauptkriterien bei der Wahldes Anbieters.
важнейшим фактором при выборе ИБП была масштабируемость системы питания.
wodurch mehr Flexibilität bei der Wahlder optimalen Höhe für den Rasen gegeben ist.
обеспечивает большую гибкость при выборе оптимальной длины среза для вашего газона.
Es schien überaus wahrscheinlich, dass er diese Vorgehensweise bei der Wahl seines Mitstreiters anwenden würde.
И не было никаких сомнений в том, что он должен был использовать этот подход при выборе своего товарища по избирательному списку.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文